英文校正・英文校正サービス

英文校正・英文校正サービス・英語のチェック

お見積もり お問い合わせ
サービスメニュー サイトマップ

日本人英語論文執筆者のための英文校正サービス

英文校正サービス - エナゴの英文校正サービスについて

Manuscript editing services – Normal Editing & Advance Editing

英文校正の具体的なチェックポイントは、原稿の質や使用目的によって異なります。そこで、弊社は2種類の英文校正サービスをご用意しました。

英文校正

英語の言語面を重視した英文校正です。文意や論文の構成を保ちながら、英語としての
正確さ、表現の滑らかさ、読みやすさを追求し、査読者が内容に集中して読めるようにします。
欧米の英文校正業界では、「Copy-editing (コピー・エディティング)」と呼ばれ、アドバンス
英文校正サービスよりもチェックポイントが少ないものの、必須のポイントに細心の注意を
払った校正です。

英文校正サービス

英語の言語面の校閲に加え、論文の流れや構成もチェックしてより論理的な展開をつくり、
筆者の意図が読者にさらに効果的に伝わるよう校正します。ノーマル英文校正サービス
よりも一歩踏み込んだ校正で、欧米では「Substantive-editing(サブスタンティブ・エディ
ティング)」と呼ばれています。

英文校正サービス 英文校正

英文校正のチェックポイント

エナゴの英文校正者は、合計96のポイントをチェックしながら校正作業に取り組みます。
2種類のサービスで、それぞれどのポイントがチェックされるのか以下にまとめてみました。
チェックポイント以外の違いについては、サービスの比較のページ をご覧ください。
エナゴのサービスの特徴に関しては、エナゴを選ぶ理由のページをご覧ください。

英文校正サービス 英文校正
英文校正

当社のサービスをご利用いただいたお客様の感想(その他のお客様の声を見る)

英文校正会社エナゴについて
  • 英文校正エナゴでは専門分野別に精通した校正者が校閲した後、さらに英語のスペシャリストが校閲を行う、ダブル校正体制を採用しています。国際的に品質を認証するISOも取得しており、お客様に満足いただける校正を常に追及しています。
www.enago.jpのコンテンツは国際著作権法により保護されています。当サイトのすべての権限は保有されており、どのような形式での検索可能なシステム(電子、静電機器、磁気テープ、機械、印刷、コピー等)への複製、保存、翻訳はクリムゾンインタラクティブプライベートリミテッドの許可が必要です。
ページTOPへ英文校正・英語論文校正
英文校正・英文添削英文校正・英語論文校正英文校正・英文添削  Valid XHTML 1.0 Transitional