英文校正者の概要

学術論文の英文校正を行うには、英語の能力だけでなく、その論文の分野の専門知識が必要です。そうした専門性を持つ校正者を採用し、それぞれの論文にふさわしい校正者を割り当てることが論文受理の可能性を高めるのです。エナゴでは、広範な学術領域を網羅するため、厳しい審査で継続的に有能な英文校正者を採用しています。

英文校正者の専門性・技能・経験

専門性

専門性

エナゴでは、学術全般の英文校正者ではなく、特定の学術領域についての高い専門性を持つ英文校正者を採用しています。世界の著名な大学から博士号や修士号、またはそれに相当する資格を受領し、各専門分野での研究、論文執筆、出版の経験を重ねてきた学術校正者が多数在籍しています。また、学位取得後に大学や研究機関で教授職や研究職に就きながらエナゴと契約を交わす校正者、教授職や研究職をリタイアした後に契約した校正者、学術ジャーナル編集者としての経験を持つ校正者など、その分野の研究動向に最も詳しい専門家たちも少なくありません。

技能

技能

エナゴでは、アメリカやイギリス、オーストラリア、カナダといった国々の英文校正者と長年にわたり契約を交わしてきました。日本人研究者の論文原稿を数多く見てきた校正者もおり、そうした校正者たちは日本をはじめとした非英語圏の著者による英語の文章に散見するミスや、伝わりにくい表現の傾向なども把握しています。このため、ネイティブでない著者の英文を効果的に、そして迅速に改善できるのです。 またエナゴでは、英文校正者たちと契約を交わした後も、定期的な品質チェックによってその校正の質の査定を続けています。

経験

経験

英文校正者採用の際には、それぞれの経験や実績も重視しています。その結果、エナゴでは学術論文の英文校正だけでなく、学術ジャーナルの編集、英語論文の査読など、英語論文の執筆、校正、出版に関わる豊富な経験を持つ契約校正者が多数在籍しています。分野によっては1980年代から第一線で活動してきた人材を担当者とすることもあります。CSEを始めとした欧米の専門職連盟に加入し研鑽を続ける校正者も少なくありません。こうした英文校正者たちの中からそれぞれのお客様にふさわしい担当者英文校正者を選び、論文出版への道のりをサポートします。

エナゴは、校正した論文が「英語の質」を理由にジャーナルからリジェクトされないことを保証します
エナゴは、校正した論文が「英語の質」を理由にジャーナルからリジェクトされないことを保証します

エナゴはお客様の原稿の修正の余地のある部分について、適切な学術英語での改善を提案します。論旨に踏み込んだ校正においても、英語の表現に関しては文法的な正確さと読みやすさを担保し、論文受理の可能性を高めます。

エナゴの約束についてもっと読む arrow

英文校正者の所属団体

エナゴの英文校正者の多くは、校正者やメディカルライターの世界的団体に所属しています。こうした専門職団体を通じ、学術界、学術出版界、校正技術についての知見を常にアップデートしています。

英文校正スキルの評価

専門性の高い英語論文をすべて高い精度で校正するため、エナゴでは英文校正者のスキルを正確に把握し管理するシステムを運用しています。英文校正完了後、その校正の質を90以上のチェックポイントで評価し、案件ごとの推移を記録します。そのデータを基に、それぞれの原稿に最適な英文校正者を割り当てます。

品質保証のページ 

英文校正者を登録できるマイエディターズ

英文校正者を登録できるマイエディターズ

同じ校正者のご利用希望を登録いただける機能が「マイエディターズ」です。英文校正終了後、「依頼したい」、もしくは「依頼したくない」のいずれかを選択するだけで、ご希望の英文校正者が次回のご依頼から優先的に割り当てられるようになります。詳細はマイページでご確認いただけます。