運営会社について
運営会社
会社名 | Crimson Interactive Pvt. Ltd. |
---|---|
代表 | Sharad Mittal, CEO |
URL | 英文校正エナゴ:https://www.enago.jp 論文翻訳ユレイタス:https://www.ulatus.jp 英語テープ起こしボックスタブ:https://www.voxtab.jp |
所在地 | 1001, 10th Floor, Techniplex – II, Veer Savarkar Flyover, S. V. Road, Goregaon (W), Mumbai 400062, India |
電話 | 【日本語対応窓口】:03-5050-5373 |
事業内容
サービス概要
英語論文や英語で書かれた文書を英語ネイティブ校正者が添削します。1つの原稿は校正者2名によって点検されるため、精度の高い仕上がりになります。学術論文であれば、その原稿と同じ専門分野の英文校正者が添削を担当します。
エナゴのここが違う!
- 修士・博士号取得者が多数を占める英文校正者陣から2名を精選し、原稿をすみずみまでダブルチェック。
- 校正者は全員英語のネイティブスピーカーで平均校正歴は19.4年のベテラン。
- ご希望のお客様には、英語力の成績表「原稿評価カルテ」を無料で提供。
- TeX、PDFなどのファイルも取り扱い可能。
- 納品後のサポートも完備。校正原稿に対する質問に何回でも無料でお答え。
事業内容
サービス概要
医薬、学術研究、ビジネス、実務など、あらゆる専門分野の文書の翻訳をご提供しています。翻訳料金は、訳文の「厳密さ」のレベルに応じて複数のプランをご用意。例えば、資料として読む程度の文書には価格重視のリーズナブルなプランを、専門性の高い論文投稿には品質重視のプランをお選びいただけます。
ユレイタスのココが違う
- 日英翻訳レベル2と3のサービスでは、英文校正エナゴのネイティブ校正者によってネイティブチェックが行われます。
- 英日翻訳には、翻訳後に日本語のチェックおよび推敲をお選びいただけます。
- 訳文の「厳密さ」のレベルに応じて翻訳料金を設定しています。
- 翻訳者は、ご依頼原稿と同じ専門分野の修士・博士号を持つスペシャリストです。
- アメリカ英語にもイギリス英語にも対応します。
- 各レベル別のサンプル翻訳原稿を無料でダウロードできます。
事業内容
サービス概要
録音内容と同じ分野に詳しいテープ起こし作業者2名が、音源を聞きながら正確に文字に起こします。作業者は全員英語ネイティブスピーカーです。ご希望に応じて、テープ起こし原稿の文法チェック、要約・編集、和訳サービスなどオプションサービスも追加できます。
ボックスタブのここが違う!
- 英語テープ起こし料金は業界最安値。
- 英語ネイティブ作業者2名が交互にチェックしながら正確に文字化。
- デジタル、アナログ、映像などあらゆるメディアに対応可能。
- 英語ナレーションサービスはプレゼンテーションの予行練習用に。ナレーターの性別やアクセントの種別、読み上げスピードなどが選択可能。
運営協力
会社名 | 株式会社 クリムゾン インタラクティブ ジャパン |
---|---|
業務内容 | 日英・英日翻訳、多言語翻訳(約50カ国に対応) 英文校正・校閲、英語論文校正 英語テープ起こし 英語ナレーション吹き込み 英文要約・編集 |
URL | http://www.crimsonjapan.co.jp |
所在地 | 〒101-0021東京都千代田区外神田2-14-10 第2電波ビル4階 銀座線末広町駅 3番出口より徒歩約4分 千代田線湯島駅 5番出口より徒歩約5分 JR秋葉原駅 電気街口より徒歩約10分 |
営業時間 | 月~金 10:00-19:00(土日祝は休業) |
電話 | 03-5050-5045 |
FAX | 03-3525-8002 |