論文査読・プレ査読・論文投稿支援・英語論文投稿サービス・代理投稿

全世界で論文実績58万稿、お客様10万人以上、取扱い分野1117

英語論文執筆者のための英文校正サービス
投稿規程チェック・図表編集
投稿規程チェック・図表編集 投稿規程チェック・図表編集
英文校閲・英語論文校正・医学英文校正

ピアレビューサービスをお勧めする理由

「論文の構成」や「論旨の流れ」にまで踏み込んで、論文の品質向上に貢献する論文査読サービスです。国際的にも著名な英文誌で査読者を務めるような専門家が、その専門家の視点で有益な提案やコメントをご提供します。しかも、アドバイザーは1名から3名まで、複数名を選ぶこともできます! 複数名選べるのはエナゴだけのサービスです。

お目当てのジャーナルに実際に投稿する前に、専門性を有する第三者による論文査読を通じてご自分の論文の改善点を把握することができるため、より完成度の高い論文を本番の投稿に向けて準備することができ、採択率の向上につながります。エナゴの論文査読者は、自らも多くの査読論文を数々のジャーナルに投稿してきた、分野の専門家です。

また、本番の投稿では、ジャーナルから採択の可否の返事を受け取るまでに通常2~3か月を要しますが、プレ査読は7日以内で結果が返ってきます。スピーディな対応も特徴です。

カバーレター作成代行・論文投稿

エナゴが行う作業内容

プレ査読サービスでは、お客様と同じ専門分野の査読者が論文を通読し、予定している投稿先と論文との適合性をチェックし、よりよい論文を作成するための修正ポイントを指摘します。自らも多くの査読論文を投稿した経験のある分野の専門家が、的確なアドバイスをお届けします。一人のアドバイスだけでなく、複数の査読者からアドバイスを受けることもできます。人数は1~3名の中から、お客様にお選びいただきます。同じ研究領域の複数の査読者の専門知識を動員することにより、より客観的で多様な意見を得ることが可能になります。また、複数名のアドバイスを受ける場合でも所要時間に大きな差はありません。

納品物は、「プレ査読レポート」という専門的な観点からの詳しいアドバイスをまとめた報告書です。プレ査読レポートの記載事項は、以下の通りです。

  • 研究計画の健全性、Method(方法)の記述の仕方、この研究成果が同じ専門分野の研究者たちに与えるインパクト、研究倫理、データ分析が十分になされているかなど、すべての研究要素を検証
  • セクションごとに修正点や問題個所を指摘し、その解決策を提示
  • 発表内容の明確さ、順序や構成、結論を裏付ける証拠、文献レビューの妥当性などの観点で徹底的に査読
  • 不採択になるリスクを最小限にするために、投稿先ジャーナルとの適合性をきめ細かくチェック
  • 論文をより簡潔にまとめ、成果を際立たせるための改善策の提案
  • 多岐にわたるレポート内容を、1ファイルにまとめて納品
  • 著名ジャーナルの査読プロセスとその査読基準に沿った査読
カバーレター作成代行・論文投稿・論文査読

査読者について

エナゴの論文査読者のほとんどは、Nature、Science、Applies Physics Letters、Journal of Physical Chemistryなどの高いインパクトファクターを誇る著名誌で、長年査読に携わってきた研究者たちが中心です。その中には、自身も多数の査読論文を発表してきた大学教授なども多く含まれます。豊富な研究実績や査読経験を生かして、お客様の論文に何が必要かを的確に見抜きます。

エナゴでは厳しい採用試験を通過した査読者しか起用しません。査読者の採用基準は以下の通りです。この条件をすべて満たしたスタッフだけを採用しています。

  • 英字誌の査読経験を有する者
  • 博士号を取得している者
  • 研究分野における専門知識を有する者
  • 研究分野における最新の知識や情報を有する者
  • 10本以上の論文掲載実績を有する者
  • エナゴと機密保持契約を締結している者

投稿規程チェック・論文査読・プレ査読/論文査読

しかも、この条件をすべて満たす分野の専門家を、1名だけではなく、最大3名までお選びいただけるのがエナゴの最大の特徴です。複数名の専門家のアドバイスを受けることで、以下のことが可能になります。

  • 様々な角度からの異なる意見を得ること。
  • 個人的見解のバイアスを薄めること。
  • 1人のアドバイザーでも3名でも納期は変わらないこと。
  • 複数の査読者を擁立することは、多くのジャーナルで採用されている手法であること。
カバーレター作成代行・論文投稿

お客様にご提出いただくもの

以下の資料をご提出ください。

  • 論文
  • 投稿予定のジャーナル名とジャーナルのサイトのURL

エナゴから納品するもの

「プレ査読レポート」を納品します。査読者による批評やコメントが含まれた包括的な報告書です。プレ査読レポートには、以下の事項が記載されています。

  • 研究計画の健全性、Method(方法)の記述の仕方、この研究成果が同じ専門分野の研究者たちに与えるインパクト、研究倫理、データ分析が十分になされているかなど、すべての研究要素を検証
  • セクションごとに修正点や問題個所を指摘し、その解決策を提示
  • 発表内容の明確さ、順序や構成、結論を裏付ける証拠、文献レビューの妥当性などの観点で徹底的に査読
  • 不採択になるリスクを最小限にするために、投稿先ジャーナルとの適合性をきめ細かくチェック
  • 論文をより簡潔にまとめ、成果を際立たせるための改善策の提案
  • 多岐にわたるレポート内容を、1ファイルにまとめて納品
  • 著名ジャーナルの査読プロセスとその査読基準に沿った査読

サンプルをご確認ください。お客様にお送りする納品物の見本をご覧いただけます。
投稿規程チェック・図表編集・論文査読

カバーレター作成代行・論文投稿・プレ査読

納期と料金

原稿に対する料金と納期をご案内いたします。さらに早い納品をご希望の場合は publish@enago.com までお問い合わせください。

  査読者1名の場合 査読者2名の場合 査読者3名の場合
納期 7営業日 7営業日 7営業日
料金 1論文につき30,000円 1論文につき50,000円 1論文につき70,000円

注:複数名による査読サービスをお求めの場合でも、査読者の予約状況によってはご希望人数での対応が難しいことがあります。その場合はお知らせします。

カバーレター作成代行・論文投稿

よくあるご質問

お客様より頻繁にいただく質問をリストにまとめました。このほかにもご質問があれば、publish@enago.com へお問い合わせください。担当者よりお答えいたします。


もし投稿予定のジャーナルが自分の論文に合わない場合、査読者は最適なジャーナルを提案してもらえますか?
いいえ、行っておりません。査読者は論文中で使用されている言語や研究のクオリティを吟味し、フィードバックを行いますが、どのジャーナルがもっともふさわしいかを提案するには、別の観点からのリサーチが必要になるからです。最適なジャーナルを選択するためのサービスは別途ご用意しておりますので、ぜひご利用ください。>> ジャーナル選択サービス
 
通常の英文校正サービスとプレ査読サービスの違いは何ですか?
英文校正サービスでは、校正者は言語と文章の流れをチェックします。校正者は、論文で使用される言語を修正し、正しい言葉づかいに直すための提案をし、不明瞭もしくは不完全な文章を摘発します。

プレ査読サービスでは、査読者は言語だけではなく、研究内容自体も評価の対象とします。査読者は、改善が必要とされる箇所を指摘し、必要に応じてさらなる改善の提案をレポートにまとめます。査読者が原稿の文章そのものに手を加えることはありません。
 
プレ査読レポートを受け取った後、質問をすることはできますか?
はい。ご不明な点がある場合や査読者のコメントに疑問がある場合など、いつでもご質問いただくことが可能です。
 
プレ査読レポートで、これから投稿しようとしているジャーナルに私の論文が適していると評価されましたが、採択・受理を保証してもらえるのでしょうか?
原稿掲載の可否は、ジャーナル独自のさまざまな指標に基づいて決まります。ジャーナルには日々多くの質の高い論文が投稿され、それらの論文の中から最良の論文が選ばれます。投稿される論文に大きな問題がなくとも、掲載されるのはそれらのうちのほんのひと握りです。弊社のサービスで高い評価を得られたとしても必ずしもジャーナルの採択を保証するものではありません。
 
私の論文はどのように評価されますか?1~10やABCなどといった点数で評価されるのでしょうか?
数値による評価では、原稿の内容や改善が必要な箇所、改善方法について具体的な指針を示すことはできません。エナゴでは実際のジャーナルで査読者が行っているように専門家によるフィードバックを行い、具体的な改善の提案を行います。事前に第三者からフィードバックを受けることにより、お客様が自分ひとりで書くだけでは気づかなかったところに目がいき、修正を行うことができ、ジャーナルへの受理の可能性が高まることを目的としています。
 
査読者からは改善に役立つ参考資料などを教えてもらえるのでしょうか?
いいえ。このサービスで査読者は論文の内容を改善するためのアドバイスは行いますが、参考資料などの提供は行っていません。
 
査読者のコメントに納得できない場合、どうすればいいですか?
これまでも、査読者のコメントに100%ご納得いただけたお客様はいらっしゃいません。通常ジャーナルからのコメントひとつひとつに対処する必要がないように、当サービスの場合も査読者からのコメントのうち、気になる部分についてご質問をお寄せいただければ結構です。もしコメントの内容に納得できない場合、エナゴまでご意見やご質問をお送りください。査読者が対応いたします。
 
査読者は、原稿に手を加えることがありますか?
当サービスでは、査読者が原稿中の文章そのものに手を加えることは一切ありません。査読者が行うのは原稿にコメントを付け、問題点や改善点についてまとめたレポートを作成することです。
 
査読サービスを利用した場合、ジャーナルへの掲載を保証してもらえますか?
ジャーナルの採択要件はさまざまです。ジャーナルの要件を満たさなかったという理由や、読者にとって興味をひく内容ではないという理由で論文がリジェクトされることもあります。さらには、研究自体の質と重要性も大きく関係します。したがって、サービスを利用したからといってジャーナルへの掲載を保証できるとは一概には申し上げられません。しかし、エナゴではお客様の論文をさまざまな角度から加味し、論文掲載の可能性を最大限に高めるため、できる限りのサポートを行います。
 
このサービスで校正証明書は発行してもらえますか?
このサービスは英文校正ではありませんので、校正証明書は発行しておりません。校正証明書の発行は、ノーマル英文校正とアドバンス英文校正サービスをご利用いただいた場合に行っています。
 
最適なジャーナルの提案はしてもらえますか?
いいえ。このサービスではジャーナルの提案は行っておりません。より掲載機会の高いジャーナルをお探しの場合は、エナゴの「ジャーナル選択サービス」をご利用ください。
 
複数の査読者からのコメント内容が食い違っています。なぜそのようなことが起きるのでしょうか?どのように対処すればいいのでしょうか?
ジャーナルにおける査読のプロセスは本来、非常に主観的なものです。査読者たちは、自分たちの知識と経験に基づいて原稿を評価します。この査読や評価のプロセスは主観的なものであるため、ジャーナルでは通常、最大でも2名の査読者しか置きません。それでも、同じ原稿において査読者どうしの意見が対立するという現象はよく見られます。

同じことは、このサービスの査読者についても当てはまります。エナゴの査読者たちは専門家ではありますが、実際のジャーナルの査読者同様、彼らのものの見方も基本的には主観的になる傾向があります。複数の査読者が原稿を確認した後でも、査読者どうしのコメントが完全に一致することがないのはこのためです。

最終的には、やはり著者であるお客様による判断が大切です。査読者たちのコメントをすべて確認したうえで、最良の判断を導き出すことが最も重要です。
 
カバーレター作成代行・論文投稿
英文校正エナゴについて

英文校正エナゴは、学術英語サービス業界のトップブランドであり、お客様の9割が日本人研究者です。エナゴの英文校正の特徴は、専門分野を熟知した校正者が校閲した後、さらに英語の専門家が仕上げを行う、2段階校正という仕組みにあります。国際品質認証ISOを取得した管理システムの下、常に品質の維持向上と顧客満足度を追求しております。 (運営会社クリムゾンインタラクティブについて

英文校正エナゴの特長
ISO取得企業
iso

英文校正エナゴは情報セキュリティ認証(ISMS)や品質マネジメントシステム(ISO9001:2008)を取得しています。

学術出版社から推薦
iso

英文校正エナゴは、エルゼビア、シュプリンガー、ワイリーなど、世界の学術出版社や学会など31の機関から推薦を受けています。

顧客満足度

英文校正サービスご利用後に実施しているアンケート調査で、ご回答者の9割以上が英文校正エナゴのサービスに「満足」とお答えくださっています(調査期間:2005年~2015年)

翻訳・英文校正を担当した書籍の出版

英文校正エナゴは、多くの学術出版社から信頼をいただいており、これまで数々の重要な学術研究成果の発表のお手伝いをさせていただきました。英文校正・翻訳出版の実績を一部ご紹介します。
・『Collaborative Governance of Forest』東京大学出版会(2015年3月)
・『顧みられない熱帯病: グローバルヘルスへの挑戦』東京大学出版会(2015年6月)
・『FUKUSHIMA – いのちの最前線』福島県立医大、民報印刷(2013年)

営業時間   月から土まで24時間営業    TEL: 03-5050-5374  Email: publish@enago.com
www.enago.jp English Editing のコンテンツは著作権法により保護されています。当サイトのすべての権限は、運営会社であるクリムゾンインタラクティブが保有しており、弊社の許可なしに電子、磁気テープ、機械、印刷、コピー等への複製、転写、保存、翻訳の二次利用は法律で禁じられています。
英文校正 医学・英文添削エナゴ
 
研究者のための 英文校正・校閲-エナゴ 英語テープ起こし-ボックスタブ 論文英訳-ユレイタス
学術英語ポータル 医学英文校正 英語テープ起こし 日英翻訳
Copyright © 2006-2017 Crimson Interactive Pvt. Ltd. All Rights Reserved. (英文校正)