14

台湾で英語がネイティブではないESL著者向けのワークショップを開催

0402015年11月25日、英文校正エナゴは国際ジャーナルの出版のための英語を書く技術を向上させるためのワークショップを台湾の台南で開催しました。
管理部門やエンジニア、教育、行動科学や経済まで、様々な分野、様々な国籍の学生が参加しました。エナゴは、英語がネイティブではないESL著者向けのワークショップを設け、エナゴのサービスとともに、学術出版に関する専門家の知識も紹介しました。ワークショップでは、台北医学大学のChung-Chien Huang博士が講演を行い、英語論文作成の際のスキルアップ方法と学術論文の書き方についてお話されました。
より詳しい情報はこちらから(英語)
Increasing Knowledge about Scholarly Publishing — A Training Program for Taiwanese Researchers


英文校正エナゴについて
■ISO 9001:2008(品質マネジメント) 認証取得
■ISO 27001:2013(情報セキュリティ) 認証取得
英文校正の専門業者。これまで国内外58万稿の英語論文を校正してまいりました。「論文と同じ分野の博士号を持つ専門家」と「アカデミックライティングの専門家」の2名同時の重点チェックが最大の特徴。国際品質認証ISOを取得した管理システムの下、常に品質の維持向上と顧客満足度を追求しております。
ウェブサイト:www.enago.jp

X

今すぐメールニュースに登録して無制限のアクセスを

エナゴ学術英語アカデミーのコンテンツに無制限でアクセスできます。

  • ブログ 560記事以上
  • オンラインセミナー 50講座以上
  • インフォグラフィック 50以上
  • Q&Aフォーラム
  • eBook 10タイトル以上
  • 使えて便利なチェックリスト 10以上

* ご入力いただくメールアドレスは個人情報保護方針に則り厳重に取り扱い、お客様の同意がない限り第三者に開示いたしません。

研究者の投票に参加する

研究・論文執筆におけるAIツールの使用について、大学はどのようなスタンスをとるべきだと考えますか?