ジャーナルに論文が受理されたお客様の声(一部のみ掲載)

原稿評価カルテは参考になりました。スピード・価格とも適切だと思います。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:American Chemical Society
ジャーナル:Journal of American Chemical Society; 2011, 133 (9), pp 2860
論文のタイトル:Sodium or Lithium Ion-Binding-Induced Structural Changes in the K-Ring of V-ATPase from Enterococcus hirae Revealed by ATR-FTIR Spectroscopy
インパクトファクター:9.019
古谷 祐詞, 准教授, 国立大学
エナゴのサービスに非常に満足しております。またおかげさまで 原稿がOpen Journal of Obstetrics and Gynecologyにアクセプトされました。本当にありがとうございました。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Scientific research
ジャーナル:Open Journal of Obstetrics and Gynecology; Volume 3,Pages 195-202,2013
論文のタイトル:Oocyte quality improvement using a herbal medicine comprising 7 crude drugs
インパクトファクター:4.730
Ono Ladies Clinic
対応が迅速で英文校正の質も高いです。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:American Chemical Society
ジャーナル:Inorganic Chemistry; 2010 Nov 15, 49(22), Pages 10680-6
論文のタイトル:Formation of diaryl telluroxides and tellurones by photosensitized oxygenation of diaryl tellurides.
インパクトファクター:4.325
大場 真, 国立大学
適切に冠詞や言い回しを直していただきました。字数制限のあるジャーナルでしたが、表現を変更することで字数を調整していただきました。原稿評価カルテによって自分の英文のレベルがわかり、今後の改善点が明確になりました。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:American Chemical Society
ジャーナル:Inorganic Chemistry; 2010, 49 (18), Pp 8298
論文のタイトル:Oxygen Close-Packed Structure in Amorphous Indium Zinc Oxide Thin Films
インパクトファクター:4.325
増野 敦信, 助教, 大手研究機関
校正していただきありがとうございます。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Elsevier
ジャーナル:Experimental Cell Research; Volume 317, Issue 12, 15 July 2011, Pages 1689-1700
論文のタイトル:Intracellular colocalization of HAP1/STBs with steroid hormone receptors and its enhancement by a proteasome inhibitor
インパクトファクター:3.609
藤永 竜太郎, 助教, 国立大学
今回2度目の利用ですが、スピード、校正内容ともに満足いくものでした。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Elsevier
ジャーナル:Fuel; Volume 94, April 2012, Pages 274
論文のタイトル:Removal of nitric oxide by activated ammonia generated by vacuum ultraviolet radiation
インパクトファクター:3.602
神原 信志, 准教授, 国立大学
ページが分かりやすい、早い
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Elsevier
ジャーナル:Analytical Biochemistry; Volume 416, Issue 2, 15 September 2011, Pages 237
論文のタイトル:Simple cloning strategy using GFPuv gene as positive/negative indicator for correct clones
インパクトファクター:3.236
大塚 正人, 講師, 東海大学
校正内容が優れている。 対応が敏速かつ丁寧である。 校正料金がリーズナブルである。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Wiley-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA
ジャーナル:European Journal of Organic Chemistry; Volume 2011, Issue 16, Pages 2948
論文のタイトル:Enantioselective Total Synthesis of (+)-Stachyflin: A Potential Anti-Influenza A Virus Agent Isolated from Microorganism
インパクトファクター:3.206
加藤 正, 有名大学
エナゴを選んだ理由は原稿評価カルテがあるからです。それによって自分の英語力を見直すことができました。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Elsevier
ジャーナル:Chemical Engineering Journal 2011; Volume 173, Issue 2, Pages 627-635
論文のタイトル:Kinetic and Raman spectroscopic study on catalytic characteristics of carbon blacks in methane decomposition
インパクトファクター:3.074
亀谷 雄樹, 国立大学
校正に要する時間、校正の質、料金、依頼への対応、 いずれも妥当であり、満足しております。 また、すぐに見積もりを出していただけるので安心して利用できました。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Elsevier
ジャーナル:Tetrahedron Letters; Volume 52, Issue 5, 2 February 2011, Pages 581-583
論文のタイトル:Total synthesis of (+)-eupomatilone 2 via asymmetric [2,3]-Wittig rearrangement of highly oxygenated biphenylmethyl ethers
インパクトファクター:2.620
前崎 直容, 教授, 大手研究機関
非常に品質の高い校正をしていただけるので、感謝しています。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Elsevier
ジャーナル:Academic Radiology; Volume 18, Issue 2, February 2011, Pages 191-196
論文のタイトル:Comparison of Chest Dual-energy Subtraction Digital Tomosynthesis Imaging and Dual-energy Subtraction Radiography to Detect Simulated Pulmonary Nodules with and without Calcifications: A Phantom Study
インパクトファクター:2.195
五味 勉, 講師, 有名大学
論文作成の初心者である自分にとって非常に参考になりました。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:The Pharmaceutical Society of Japan
ジャーナル:Biological and Pharmaceutical Bulletin; Vol. 35 (2012), No. 184
論文のタイトル:Protective effects of 4- phenylbutyrate derivatives on the neuronal cell death and endoplasmic reticulum stress
インパクトファクター:1.950
三森 盛亮, 助教, 千葉科学大学
今回同僚の紹介もあって、エナゴのサービスを利用しました。エナゴの高品質な英文 校正に満足しています。対応も早く、全体的にエナゴを高く評価しています。今度は 私が友人、同僚に薦めたいと思います。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Biomed Central Ltd
ジャーナル:BMC Musculoskeletal Disorders; 2010 Sep 27, 11:221
論文のタイトル:ARG098, a novel anti-human Fas antibody, suppresses synovial hyperplasia and prevents cartilage destruction in a severe combined immunodeficient-HuRAg mouse model
インパクトファクター:1.941
小谷 (川端) 敬子, 職員, 有名大学
これまで英文の校正なしで投稿してきましたが、やはり限界を感じて依頼しました。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:American Association of Veterinary Laboratory Diagnosticians, INC.
ジャーナル:Journal of Veterinary Diagnostic Investigation; September 2011 vol. 23 no. 5 1071-1074
論文のタイトル:Pseudo-placentational endometrial hyperplasia in a dog
インパクトファクター:1.696
佐藤 良彦, Sato Animal Clinic
高い専門性による的確かつ迅速な校正に 感謝しています。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Japan Antibiotics Research Association
ジャーナル:The Journal of Antibiotics; (2011) 64, 169
論文のタイトル:Cloning and expression of the FR901379 acylase gene from Streptomyces sp. no. 6907
インパクトファクター:1.628
橋本 正治, 教授, 有名大学
価格がリーズナブルであったのでエナゴを利用しました。校閲の品質も申し分ありませんでした。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Elsevier
ジャーナル:Journal of Molecular Structure; Volume 1001, Issue 1, Pages 83-88
論文のタイトル:Hydrogen-Bonding Structures and Glass Transitions in 1,2-Propanediamine Mixed with Inorganic Salts
インパクトファクター:1.599
准教授, 有名大学
上司からの勧めでエナゴを利用しました。迅速で親切な対応に感謝しております。また次の機会にもこのサービスを利用させてもらいます。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Springer and Japan Esophageal Society
ジャーナル:Esophagus; Volume 8, Number 4, 277-281
論文のタイトル:Intractable esophago-mediastinal fistula as a rare complication following thoracoabdominal aortic replacement
インパクトファクター:1.536
和田 剛幸, 大学院生(博士課程), 国立大学
エナゴの英文校正サービスには満足しています。高品質の英文校正サービスを良心的な価格で提供していただきました。校正者への無料Q&Aサービスもすごく役に立ちました。全体的に満足しています。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Springer
ジャーナル:Journal of Plant Research; 2010 Dec 25
論文のタイトル:Estimation of outcrossing rates at small-scale flowering sites of the dwarf bamboo species, Sasa cernua.
インパクトファクター:1.512
北村 系子, 大手研究機関
安価である。原稿の英語についての概評を戴けるので勉強になる。校正の後、質問に答えて戴けるので英文向上に役立つ。対応が早い。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Maney
ジャーナル:International Journal of Cast Metals Research; Volume 24, Number 2, April 2011, pp. 124-126(3)
論文のタイトル:Lining of cast iron cylinder with copper alloy utilizing high temperature oxidation
インパクトファクター:0.418
山崎 登志成, 准教授, 大手研究機関
エナゴの校正サービスを利用させていただきました。担当の校正者の方は、非常にスキルが高く、専門分野に精通しておられました。エナゴのサービスのすべてに満足しています。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Railway Technical Research Institute
ジャーナル:Journal of the Transportation Research Board; Pp 220-226, 2010-11, Volume: 51, Issue Number: 4
論文のタイトル:Aerodynamic Noise Reduction in Pantographs by Shape-smoothing of the Panhead and Its Support and by Use of Porous Material in Surface Coverings
末木 健之, 研究所職員, 国立大学
Webで利用者の評価や校正の速さを調べて貴社を選びました。 大変満足しています。特に速いのはありがたいです。 なお、今回acceptされたのはjournalではなくconferenceです。 もしかすると私が何かの手違いで誤った情報を入れたのかもしれませんので付記いたします。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:The International Academic Forum
ジャーナル:The Asian Conference on Technology in the Classroom Official Conference Proceedings 2011; pp. 41-470
論文のタイトル:Providing Students with Continuous Screenshots of Educational Materials
古井 陽之助, 講師, 九州産業大学

お客様からのお喜びの声

English Editing of Scientific Manuscripts
トップレベルのジャーナルになると、実験内容の新しさに加え、ライティングの質や明確さが採用の基準にもなります。エナゴのアフターサポートで原稿のクオリティを改善できて、おかげ様で、論文が高い評価を受けられました。
泉 康雄, 千葉大学
English Editing of Scientific Manuscripts
レスポンスの早さと迅速な納品が素晴らしいと思います。これからもこのような質の高い仕事を続けていただきたいです。そして他の英文校正サービスに比べて良心的な料金体系も魅力です。お支払いした金額以上のクオリティを得ることができました。
中尾 賢志, 大阪市立環境科学研究センター
English Editing of Scientific Manuscripts
エナゴの英文校正サービスのスピードとクオリティには満足しています。文法ミスやその他の問題点も指摘いただき、論文の質を改善していただきました。「原稿評価カルテ」で、論文のライティングスキルも向上します。「マイページ」からダウンロードでき、使い方も簡単です。
永田 充, 湘南藤沢徳洲会病院
上長から勧められ、その後エナゴを利用し続けています。英文ミスだけではなく、論文の構成自体もしっかりとチェックしてくれています。また、論文修正のリクエストが届いた際、アフターサポートがあってとても助かります。素晴らしいサービスです。
田中 雄悟, 神戸大学医学部附属病院
論文をブラッシュアップしていただき、ジャーナルへの投稿もスムーズにできました。修正を重ねることで、論旨も明確になっていきました。今回の論文では、校正者の皆さんに大変お世話になりました。今後も、ジャーナルの査読者たちから修正リクエストを受け取った際には、皆さんのお力が必要になると思います。今後ともよろしくお願いします。
岩崎 雄二, 美濃市立美濃病院
気持ちよく利用させていただきました。お手伝いいただいた論文は、ジャーナルに採用され出版される予定です。同僚や友人にも、ぜひ御社サービスを勧めたいと思っています。
ハフィーズ ウル レーマン, 鹿児島大学
エナゴの納品の早さには驚かされました。当初の論文に内容を追加しなくてはならなかったため、アフターサポートの無制限再校正を利用できて本当に助かりました。ユーザー目線のサービスですね。
関 直人, 工学院大学大学院
サービス内容に非常に満足しています。今後も利用させていただきます。
奥田 明子, 新潟大学
素晴しいです。
プロ対応に感謝です。サポートありがとうございます。
今までエナゴにがっかりさせられたことないです。気に入っています。
校正者の方々の専門知識が的確で素晴らしい出来でした。
とても助かりました。研究者の皆さんにお薦めしたいです。
CSチームの迅速な対応で助かりました。希望日より早い納品、ありがとうございました。
.校正内容に満足です。予定通りの納品、助かりました。
大変役立つサービスです。チーム皆さんのしっかりしたサポートにも感謝しています。
エナゴのサービスに驚きました。また、利用したいと思います。
「アドバンス公正を何度か利用していますが、いつも期待を裏切らない結果です。 英文がブラッシュアップされても戻ってくるのが楽しみです。」 どうぞよろしくお願いいたします。
突然のリクエストにも対応してくれました。
常に良い結果に感謝しています。ありがとうございます。
とても便利なサービスです。
適切な構成・添削をしていただきました。このサービスをお薦めします。
丁寧な修正ありがとうございました。とても助かりました。
とても洗練されたものになり、良い勉強になりました。
良いサービスだと思います。
良いサービスだと思います。
ご尽力に感謝すると共に結果に満足しています。
満足です。
いつもエナゴのサービスに満足しています。
投稿〆切が迫っている中迅速に校正していただき大変助かりました。 ありがとうございました。
多くの要望を全て聞き入れてプロフェッショナルな対応をしてくれたCSチームに感謝しています。また、利用する予定です。
良いサービスです。
エナゴとの連携はとてもスムーズでした。
完璧な出来でした。
サポート助かりました。ありがとうございました。
満足できる品質でした。
校正品質にとても満足しています。
最初の原稿でしたが的確な変更を施してもらいました。また、お願いします。
校正者の方々は本当に素晴らしかったです。是非またお願いするつもりです。
とても良いサービスだと思います。お薦めします。
満足しています。
良いサービスだと思います。
6月にthe American College of Chest Physicians journalに掲載されました。サポートに感謝です。
初めての利用でしたが高品質な校正とレビューに大変満足でした。また利用します。
初めての経験でしたが校正者の素晴らしさに驚きました。
サービスに満足しています。
これまでずっと素晴らしいチームとサービスに満足しています。
今までずっとエナゴのサービスに満足しています。
校正者の方々はとても専門知識が豊富で良い経験をしました。
大変優秀な校正者でした。また、同じ方にお願いするつもりです。
こちらの要望をプロ意識をもって対応していただきました。
エナゴチームとの連携で大変助かりました。
いただいたレヴューとアドバイスにとても満足です。リーゾナブルな料金で良いサービスだと思います。
アドバンス英文校正は最適なサービスでした。また、お願いするつもりです。
校正内容もさることながら、レビュアーによる推奨に大変驚きました。良い経験でした。また利用します。
満足しています。
良かったです。
エナゴのサポートにいつも感謝。校正者にとても助けられています。
良いサービスだと思います。
ノーマル校正サービスの品質に大変満足しています。アドバイスとレビューありがとうございました。
満足しています。
最初から最後までしっかりとしたサポートでした。
チームのプロ対応で全てが大変スムーズでした。
豊富な専門知識で論文校正結果に大変満足です。
.全ての面において良い経験でした。
優れた校正内容で本当に満足しています。今後も、論文を執筆する際にはエナゴのサービスを利用したいと思っています。
Inaba Naohiko
エナゴの校正サービスと、その品質に満足しています。
杉森 博行
エナゴの担当者たちの応対とサポートには非常に満足しています。
紙谷 直毅
クリムゾンの翻訳サービスには非常に満足しています。ことばの選び方や内容に即した文章構成などが的確なのです。そして営業部門の方々には、この素晴らしい翻訳ソリューションの活用方法について、細やかに手引きしていただきました。支払いの手続きも大変スムーズでした。
一般企業職員, 国際事業部
エナゴに論文を校正してもらいました。質の高い校正をしていただき、修正箇所について、貴重な意見を頂戴しました。エナゴのサービスは、今後とも利用したいと思います。友人たちにも勧めたいと思っています。
川崎 優
エナゴの担当者たちは、私たちのニーズをくみ取り、精度の高いサービスを提供してくれました。
Inaba Naohiko
エナゴの校正者たちの質の高い仕事に満足しています。クライアントサービス部門も送ったメールに迅速に返信してくれます。サービス完了までのプロセス全体が素晴らしいです。今後もエナゴのサービスを利用したいと思います。
沢田 隼, 大学院生(博士課程), 龍谷大学大学院
迅速な対応で、サポートも万全でした。エナゴのサービスにはとても満足です。
タカハシ アスミ, 大学院生(博士課程), 筑波大学大学院
初めてエナゴで論文を校正してもらいました。校正箇所を入念にチェックしましたが、素晴らしい出来栄えでした。今後もエナゴのサービスを利用したいと考えています。
兼田(中島)加珠子, 准教授, 大阪大学
エナゴのチームは応対も細やかで、こちらの要求にも速やかに応えてくれます。
研究所職員
レスポンスも素早く、クライアントサービス・チームにも大変お世話になりました。校正の品質も素晴らしく、今後ともエナゴのサービスを利用し続けたいと思っています。
川崎 優
エナゴは、レスポンスの速さが素晴らしく、英文校正の品質は期待以上でした。今後ともエナゴのサービスを使いたいと思っていますし、友人たちにもエナゴのことを伝えていきます。
研究所職員
初めてエナゴに論文を校正してもらいました。個人的な見解ですがサービスの質は非常に良く、校正原稿も納期を遵守して納品してくれました。細やかなコメントや提案によって著者が自分の論文を提出に向けてさらにブラッシュアップできます。エナゴのサービス全般について非常に満足しています。
R. T., 大学生
エナゴの校正の品質と対応の早さは素晴らしいと思います。
町支 臣成
エナゴの論文校正には本当に満足で、担当者たちがあらゆる不安を取り去ってくれました。今後、英語論文執筆の際にはエナゴを利用したいと思います。友人や同僚にもおすすめするつもりです。
R. M.
エナゴの論文校正にはとても満足しています。迅速な対応が素晴らしく、校正原稿は毎回、納期前に納品してくれ、高い専門性に裏打ちされた仕上がりになっています。英文校正の品質も抜きん出ています。今後ともエナゴを利用したいと思っています。友人や同業者に対してもおすすめします。
田中 竜介
担当者は、手取り足取りサービス利用について教えてくれました。今後もお世話になりたいと思っています。
寺尾 美紀
初めて参加する海外での学会のため、論文を手直ししていただきました。意味が不明瞭な表現などを校正者に指摘いただき本当に助かりました。今後とも、エナゴのサービスを利用したいと思います。
内田 理絵, 大学院生(修士課程), 横浜国立大学
短期間で正確な英文校正をしていただき、心より感謝します。今後とも引き続き、論文執筆のサポートをしていただきたいと思います。
黒澤 尭
エナゴは応対スピードが素晴らしく、納期よりも前倒しで校正原稿を納品してもらえました。これまでに複数の英文校正会社を利用してきましたが、エナゴの校正の品質は抜きん出ています。今後ともエナゴを利用したいと思います。
校正の質の高さに感銘を受けました。今後ともエナゴのサービスを利用したいと考えています。
T. Y.
本当にクオリティの高い校正サービスですから、今後ともエナゴを使いたいと思っています。原稿の校正について、各部門担当者と実際に作業した校正者に感謝しています。
川上 淳
校正の質の高さがすごいと思いますので、今後もエナゴのサービスを利用するつもりです。対応いただいた皆様と、原稿の校正を担当された校正者の方々に感謝しています。
T. S.
エナゴの英文校正の品質にはとても満足しています。問い合わせへの返答も、こちらの指定した締め切り前にもらえます。今後も英語で論文を書く際には、エナゴの校正サービスを使おうと思っています。
A. M.
エナゴの校正サービスには非常に満足しています。他の校正会社に比べて価格が割安なのにクオリティは非常に高かったです。エナゴの校正のおかげで論文は劇的に改善されました。今後もエナゴのサービスを利用します。
注文から支払いの完了まで、エナゴの迅速かつ質の高いサービスに満足しています。
本当に素晴らしい校正でした。今後とも、ぜひエナゴを利用したいと思います。
T. E.
校正担当の方が入念に手を入れてくれたおかげで、問題の全くない原稿になりました。エナゴの校正には満足しています。
大竹 正弘, 大学院生(博士課程), 創価大学大学院
コメント) 論文の英文校正を2度お願いしました。見積もりやその際の日本語での質問に対し迅速な返信と対応があり、 短い納期のコースでも細かい点までチェックされていて安心感があります。 私は英語が苦手ですが、2回とも雑誌から英語の苦情を受けたことはありません。
本田 有紀子
校正の質の高さに感銘を受けました。次回もエナゴにご助力いただきたいと思っています。
遊佐 真一
エナゴの担当者には、親身に相談に乗っていただきました。
田邉 淳
いつも丁寧で親切な対応をして頂いております。感謝しております。,いつも期待通りのperfectな校正をして下さいます。自分ではこれでよしと思っていたところまで、う~んとうならせるような校正をして頂きました。,論文発表に欠かせない校正をして頂いていると思います。
松野 容子
全体を通じて満足できるサービスでした。クライアントサービス部門からは迅速に返答をいただき、校正ファイルのクオリティも高かったです。その上、価格もリーズナブルでした。
有賀 啓之
エナゴのサービスの質の高さにとても満足しています。
三高 俊広
エナゴは仕事がスピーディーでクオリティも素晴らしいと思います。
エナゴの校正サービスには非常に満足しています。原稿の校正と納品は迅速で、サービスを利用して本当に良かったと思います。
F. T., 一般企業職員
Clinical Dermatology Open Access Journalに投稿した論文が採択されました。ENAGOからは、多大なご支援を頂きました。ご担当頂きました校正者の方に感謝申し上げます。
並里 まさ子
校正していただきまして、ありがとうございました。おかげさまで論文がアクセプトされ感謝しております。次回も是非エナゴを利用したいと思います。
健二郎 田中
とてもスムーズに校正がおこなわれ、この論文校正に非常に満足しております。私のリクエストに応じて全てご対応し、ご変更いただきまして、素晴らしい校正でした。他の人にも、是非お勧めしたいです。
H N
クライアントサービスには丁寧に正確な回答を頂きました。非常にスムーズにかつ効率よく進めることができ、最後まで問題はありませんでした。非常に役に立つサービスであり、また利用したいと思います。
M N
アドバンス英文校正を利用してよかったです。校正原稿の質と正確さは大変優れており、最適な校正かつ誤りのない状態に大変満足しております。次回の利用を楽しみにしております。同僚にもおすすめします。
K S
校正の過程で校正者に対する質問や要望があった時にはクライアントサービスから迅速な回答を頂きました。また、支払い書類についても非常に正確に作成されていました。分かりやすい迅速な対応に感謝しております。是非同僚にも薦めたいと思います。
Nelson Yalta
私にとって初めての依頼でした。私の原稿を担当した校正者は間違いなく私の専門分野の専門家でした。困難な解読に感謝し、将来的な利用を望みます。同僚にも推奨いたします。
温洋 佐藤
エナゴを利用してよかったです。校正の質は高く、内容には大変満足しています。同僚にも是非お勧めします。今後も利用いたします。
T O
何度もエナゴを利用しています。私にとって理想的で不可欠なサービスです。エナゴによって自分の論文に自信をもつことができます。これからも利用を続けますし、 同僚にも利用をすすめます。
K K
こちらの質問に対する対応が迅速で、要望にも快く応じて頂きました。論文も良くなりましたし、分野の専門家にも満足しております。同僚にも薦めたいと思います。
P J
納期より前に納品していただき、早めに投稿することができ大変助かりました。論文の英語については安心して投稿できました。クライアントサービスは大変親切で親身になってくれました。同僚にもお勧めしたいと思います。
N N
ウェブサイトはとても利用しやすく情報満載でした。英文校正業者にエナゴを選んだ判断は正解でした。校正結果はとてもすばらしく、顧客サービス部門も私の問い合わせに大変協力的でした。高品質の英文校正をお探しの方は絶対に使うべきだと思います。
K W
ウェブサイトは使いやすく情報豊富でした。ノーマル英文校正に申し込み、原稿を校正していただきましたが、大変満足しております。次回もまたお願いしたいと思いますし、同僚にもおすすめします。
N R
エナゴの校正は大変すばらしく、校正後の原稿の質は明らかに向上しております。エナゴのサービスに出会えたことをうれしく思います。多くの研究者にとってエナゴが協力な助力になると考えますし、同僚にもお勧めしようと思います。
R M
エナゴのサービスの利用はとても使いやすく便利でした。私の要求を全て満たしており、価格もお手ごろでした。同僚にもお勧めし、今後も利用し続けたいと思います。
裕美 清水
エナゴの品質と正確さに関しても一貫して高いサービスで、スムーズに対応いただき非常に満足しています。私の原稿がとても素晴らしいものになりました。同僚にもお勧めしますし、今後も利用したいと思います。
宏樹 古畑
論文にノーマル英文校正を利用することができてよかったと思います。高品質の校正で、専門分野に関する知識も豊富でした。原稿の納期にも満足しております。再度利用したいと思います。
川端 悠士
ノーマル英文校正サービスを利用して、校正内容を確認致しました。エラーもなく、論文全体として非常に優れたものにして頂きました。ウェブサイトは分かり易く、情報で自分に必要なサービスを探すことができました。更に依頼をさせて頂くつもりです。同僚にも御社のサービスを一度確認することを進めたいと思います。
M S
校正者には素晴らしい校正をして頂きました。お陰で原稿は非常に良くなったと思います。自身を持って投稿したいと思います。是非同僚にも薦めたいと思います。
M K
大変素晴らしい仕事です!エナゴの校正はただ原稿を修正するだけでなく、私の信頼を築いてくれました。私の原稿のために素晴らしい働きをしてくれた顧客サービス部門と校正者には大変感謝してしています。これは決して大げさではなく、投稿支援サービスを探している中の全ての研究者は、エナゴのサービスを検討対象に入れるべきであると考えます。
K K
校正原稿は大変良く調整されておりました。仕事は正確で、原稿の質は飛躍的に向上しました。この結果に大変満足です。ジャーナル掲載を目指す全ての人にお勧めします。
Yuzuru Yasuda
エナゴに継続的に依頼している訳はサービスの品質にあります。依頼した原稿と納品された原稿の比べてみると非常にしっかりした修正がされていることがわかるからです。私同様にこのようなサービスを必要とされている方がいればぜひお勧めしたいと思います。
肖剰 河江
エナゴにお願いした原稿は全てよく校正されていました。 精度の高い英文校正をリーズナブルな価格で受けられます。 とても便利かつ信頼できるサービスです。研究者の仲間にもぜひともエナゴを使うよう薦めたいと思います。
H M
エナゴのサービスは本当に素晴らしい。顧客サービス担当者はとても親切で協力的で、ストレスなく問い合わせすることができました。次回も是非利用させていただきます。
K T
エナゴのアドバンス校正サービスを利用して大変よかったです。専門分野にも詳しい校正者で、結果には満足してます。今後もエナゴを利用するとともに、同僚にもお勧めします。
I T
全体的にエナゴでの体験は大変素晴らしいものでした。エナゴは私の要求に実に忠実に作業を進め、大変素晴らしい原稿を納品してくれました。とても簡単でわかりやすい手続きにも感激です。同僚にもおすすめします。
K M
迅速な対応をしていただきありがとうございます。実に丁寧に校正をしていただき助かりました。校正原稿の仕上がりも大変素晴らしく、またお願いしたいと思います。同僚にもすすめたいと思います。
陽 嶺井
クライアントサービスには私のリクエストに親切で親身になって対応いただきまして、大変感謝しております。全体的に満足しております。同僚にもお勧めいたします。
憲嗣 鎌田
大変満足の出来る体験でした。私の論文は大きく改善されました。このような素晴らしいサービスに出会えたことをうれしく思いますし、同僚にも同様に利用して欲しいと願います。エナゴ、どうもありがとうございました。
M T
アドバンス校正サービスを利用しました。校正内容には満足しております。校正の品質も高く、納期も予定通りでした。私自身も再度利用したい思いますし、同僚にも薦めたいと思います。
H Y
エナゴでは常に満足する校正内容を納品して頂いています。高品質で、原稿を整えるサービスとして信頼しています。他の方々にも同様に役に立つサービスだと思います。同僚に薦めたいと思います。
F M
完璧なサービスです。ずっと使っておりますが、私にとって必須の理想的なサービスです。非常に高品質な校正原稿にいつも100%満足しております。私の原稿にとって無くてはならないサービスです。これからも薦めてまいりたいと思います。
健二 白井
クライアントサービスは私のリクエストや質問に対して、迅速かつ専門的な回答をしていただきまして大変満足しております。私の同僚にもこのサービスを勧め、私自身もこのサービスを今後利用していきたいと思います。
K N
エナゴのウェブサイトは、必要な情報を得るには非常に役立つものです。一度原稿を送った後のプロセスも理解しやすく、完成した校正済みのファイルはうまくまとめられ、かつ構成されています。とても目を見張るものであり、今はエナゴのサービスを信頼しています。
晃 津田
エナゴを長い間利用していますが満足しています。エナゴでがっかりさせられた経験はなく、品質も最後までサポートして頂けることにも満足です。言語校正サービスを必要とする者には理想的なサービスです。周りの人皆に薦めたいと思います。
A K
私はアドバンス英文校正を依頼し、納品された原稿に大変満足しております。校正者は大変素晴らしい仕事して下さいましたし、専門知識も豊富で、論文は完璧に仕上がりました。絶対に同僚にもおすすめします!
T M
大変丁寧にみていただいた上、当初の予定よりも早めに納品していただきました。内容も良くしていただき、満足しております。 同僚にもおすすめします。
裕香 増田
過去6回エナゴを利用いたしましたが、常に利用しやすいサービスで満足しております。一貫性のあるサポートを受けることができ感謝しております。投稿を考えている方がいれば推薦したいと思います。
中島 大輔
いくつか原稿を校正していただきましたが、英語ネイティブでないすべてのジャーナル掲載に向けて論文を執筆されている方々にエナゴを推奨したいです。 依頼の際はとても親身にサポートしていただき、お願いした内容も丁寧に対応していただけ非常に満足しました。
Masato Furui
エナゴはとても協力的にサポートしてくださいました。ご回答も専門的で私の論文を質を高めていただきました。絶対に同僚にも勧めたいと思います。
明奈 奈良
エナゴの仕事は素晴らしかった!校正者のコメントは本当に役に立ちます。本当にお世話になりました。私は同僚にエナゴを推薦します。
S T
迅速かつわかりやすく高品質なサービスです。価格に見合う、私の要望にぴったりの素晴らしい品質のサービスに出会うことができ、とても幸運であると考えます。最高です。同僚にも強く勧めたいと思います。
M K
エナゴは二度利用したことがありますが、いずれの論文も満足できる結果でした。校正者は確固たる知識と提案で私を満足させてくれました。顧客サービスチームも大変協力的でエナゴを利用し本当によかったです。私の友人もきっとエナゴに満足するでしょう。
E I
エナゴを2度利用いたしました。高品質なサービスにとても満足しております。 クライアントサービスのスタッフの方々には大変お世話になっております。 私の問い合わせや質問に対していつも親切に対応していただき、感謝しております。 是非とも同僚にエナゴをお勧めしたいと思います。
S N
いつもお願いしておりますが、今回の原稿も素晴らしく仕上げていただきました。 とてもスムーズな対応で利便性がよく、毎回私がエナゴを利用しています。他の人にもお勧めします。
龍一 山本
エナゴのサービスにはとても満足しています。CSの方はとても親切でタイムリーにコミュニケーションをしてくれます。査読者も、専門分野で高い専門性を有しています。同僚にも是非推奨したいです。私と同じように彼らも満足してくれると幸いです。
K K
納期より早く校正原稿を頂くことができ、投稿も早めに済ませることができました。感謝しております。高品質の校正原稿を短期間で納品してもらえて助かりました。原稿は洗練され、意味が明確になったと思います。周りにも薦めたいと思います。
M T
エナゴはいつも満足に足る結果と高品質のサービスを提供してくれます。顧客サービスからの連絡も大変親切で、大いに助けられました。校正者も大変豊富な知識を持っている様子で、校正原稿の品質にも納得しております。同僚にも是非勧めさせていただきます。
T K
非常に使いやすく、私の要望に最適なサービスでした。顧客対応担当者には大変お世話になりましたし、校正者も豊富な知識を元に作業を行ってくださいました。エナゴを選んで良かったと思います。同僚にも推奨したいと思います。
R H
いつも適切な校正を有難うございます。大変参考になります。今後とも是非利用させて頂きます。
Y S
エナゴのアドバンス校正サービスは大変素晴らしかったです。高品質の英文校正を探している非ネイティブの論文執筆者にこのサービスを是非おすすめします。論文への自身がつく大変役立つサービスです。同僚にもおすすめします。
シンジ マツモト
エナゴでの体験は非常に満足のいくものでした。有難うございました。同僚にも薦めたいと思います。
敏幸 溝田
エナゴを利用して良かったと思います。信頼でき、利用しやすいサービスでした。投稿支援を考えている方には、原稿の質を上げ体裁を整えるのに役立つため利用して頂きたいと思います。同僚にも薦めたいと思います。
S T
エナゴは間違いなく、言語的な障害を乗り越えるための非常に便利で有益なサービスです。私はかなり長い間エナゴを使ってきましたが、常に満足のいく結果を得ています。エナゴは私の一番のおすすめです。ジャーナル掲載を目指す執筆者であれば、誰しもエナゴのサービスを候補に入れるべきだと私は思います。
Y O
丁寧に校正していただきありがとうございます。何とお礼を言って良いかわかりませんが、全てのご尽力に感謝いたします。素晴らしい専門家による高品質の仕事に感謝です。
W G
エナゴが校正してくれた文書はとても満足できるものであり、ジャーナルにすぐにでも提出できる状態にしてくれます。 ウェブサイトもとても使いやすく、理解しやすいです。自分に必要な情報をすべて提供してくれて、自分にどのサービスが必要かを自分で決めることができます。 エナゴのサービスは、高い品質の校正サービスを求めている人には是非推奨したいです。
K M
Enago のサービスの質は素晴らしいです!原稿内に適切な変更がせれており、参考になりました。 担当校正者は私の専門分野に合致した経験豊富な方で、安心して校正を任せることができます。 私の同僚にもぜひともエナゴを勧めたいと思います。
T K
これまでのエナゴのサービスは素晴らしいものでした。校正者は多くの専門知識をもっていて、時間通りに納品していただきました。今後も利用していきたいと思います。
A O
アドバンス英文校正サービスは私のリクエストに的確に対応してくれました。原稿は洗練され、とても素晴らしいものに仕上がっていました。大変役立ちましたので、今後も絶対に利用したいと思います。同僚にも絶対にお勧めします。
H K
初めてエナゴのサービスを利用させていただいた際、スムーズに校正をしてくださったことにとても感心しました。不満な点は全くありませんでした。必要な情報を得た後、エナゴのサービスを申し込みました。問い合わせを簡単に送ることができ、タイムリーに回答をアップデートしてくれます。サービスは非常に役に立つものであり、結果にはいつも満足しています。是非、他の人にも推奨したいです。
T H
メールでも電話でもプロ意識を持って親切に対応して頂きました。本当に感謝しております。初めての利用でしたが、是非また利用したいと思います。同僚にも薦めたいと思います。
M K
顧客対応窓口の対応は大変迅速で丁寧です。校正者の専門知識も十分で、校正結果も大変洗練されたものになりました。エナゴに依頼してよかったです。同僚にもおすすめします。
Y M
校正者は専門知識を兼ね備えていて、全体的に素晴らしい校正をしてくれました。どんなリクエストや質問にも応じていただきました。今後の利用し、同僚にも勧めたいです。
A H
論文の内容を実によく高めていだきました。ウェブサイトも大変利用しやすく、情報も豊富でした。自分に最適なサービスを調べ、選びやすく、大変助かりました。同僚にもおすすめします。
M A
こちらの質問に対し非常に迅速に対応して頂き、感謝しております。全過程において満足しており、是非また利用させて頂きたいと思います。
M O
私はアドバンス英文校正を依頼し、とても素晴らしい出来でした。エナゴのサービスを利用する度常に素晴らしい結果を享受しております。いつもありがとうございます。エナゴは間違いなく選択肢に入れるべき頼れるサービスです。
M M
エナゴのサービスには100%満足しています。同僚にも是非推奨したいです。校正には大変満足しています。高い品質の校正サービスを求めたいなら、エナゴが最も適しています。
K A
担当して頂いたクライアントサービスのスタッフにはメールでも電話でも迅速に対応して頂き感動しました。論文の校正内容にも非常に満足しております。有難うございました。また利用させて頂きたいと思います。
Jiro Manabe
今までもエナゴのサービスを利用し、改善された校正原稿を受け取ってきました。校正の結果と校正者の確かな専門知識にとても満足です。同僚にも強く推奨したいと思います。
G Y
エナゴは、お客様の要望に迅速に応えてくれます。 クライアントサービスチームには非常に助けていただいております。 サービス全般に満足しており、同僚にも推奨したいです。
T Y
初めての利用でしたが満足しております。対応してくれたクライアントサービスのスタッフの方はとても優しく、 協力的で迅速に対応してくださいました。また時間どうりに校正ファイルを納品していただき助かりました。
H K
顧客対応担当者には大変お世話になりました、ありがとうございます。質問にも全て丁寧に答えていただき、概ね満足しております。同僚にもおすすめします。
S Y
ウェブサイトのサービス案内は大変わかりやすく、自分に合ったサービスを簡単に選ぶことができました。校正原稿は時間通りに納品され、結果は満足のいくものでした。同僚にもこのサービスを利用することをお勧めします 。
G M
エナゴでは非常によくして頂き、結果には満足しております。クライアントサービスの対応も丁寧でした。こちらの要望にも応えて頂き、同僚にも是非薦めたいと思います。
T I
見積もり依頼から各種問い合わせに至るまで非常に迅速な回答でした。校正内容も非常に満足できるものでした。同僚にもおすすめします。
M K
エナゴは私のリクエストに対して、とても親切で親身に対応してくれました。エナゴでの校正は多くの研究者にも役立つと思います。
N T
元の原稿はすごく複雑でしたが、校正はとても正確で査読は大変役立ちました。初めての利用でしたが、大変満足してます。またこのサービスを利用したいと思います。また、同僚にも勧めたいと思います。
S T
最高の仕事です!試しにエナゴを一度使ってみましたが、丁寧で効率的な仕事に大変感銘をうけております。校正者は私の論文に素晴らしい仕事を施してくれました。この素晴らしい品質の仕事を同僚にもすすめたいと思います。
T A
英文校正の質は、大変良いと思います。特にご提供いただいたコメントは、とても役に立ちました。私は今後も御社のエナゴサービスを利用しようと思います。
宇津呂 雄彦, 教職, 大阪大学
校正後の文章が非常に読みやすくなりうれしく思います。迅速で適正な価格にも満足しており、症例報告書も無事Pathology Internationalに掲載されました。さらに2つの研究論文もLaboratory Investigation and Scientific Reportsに受理されました。
Miura Katsutoshi, 教授, 浜松医科大学
英文校正でお世話になっていますが、いつも丁寧に校閲していただき品質に満足しています。おかげさまで論文が無事ジャーナルに掲載されました。
泉 康雄, 教授, 千葉大学
これまでずっとエナゴの英文校正を利用してきましたが、今回も著者の意図を理解し、正確な校閲をしていただきました。おかげで論文が非常に読みやすく変わり、感謝しています。迅速で適正な価格にもとても満足しており今後も是非お世話になりたいと思っています。
Tashiro Mieko, 准教授, 埼玉大学
英語ネイティブではない者にとって、英語で論文を書き、投稿することは決して簡単ではありませんが、エナゴに校正を依頼することで、文法上のミスでリジェクトされることはないと確信しています。
立石 健祐, 助教, 横浜市立大学脳神経外科
質の高い校正と的確な提案を頂き、ありがとうございました。原稿に熱心に取り組んでいただきありがとうございました。みなさんにエナゴの英文校正を勧めたいと思います。
前垣 義弘, 准教授, 鳥取大学
とても良い校正でした!校正者からのコメントにも満足しています。ぜひ、次の機会もエナゴを使います。ありがとう。
根本 勺, 講師, 日本医科大学千葉北総病院
おかげさまで校正していただいた論文草稿がアクセプトされました。今回、これまで利用していたところから換えて、初めて利用させていただきましたが、貴社の校閲サービスと質には満足しております。”癖のある”ライティングをうまく直していただけたと思っています。また投稿雑誌によってはアメリカ・イギリス英語を使い分ける必要がありますが、校閲依頼時にそれを選ぶことができるサービスは大変ありがたいです。今後も利用させていただきますので、よろしくお願いします。
関野 正志, 独立行政法人 水産総合研究センター東北区水産研究所
私の希望の納期に応えてくださいました。厳しい納期に対しても間に合わせて頂き、またお願いした要望にも応えて頂きました。大変サービスには満足しております。
大倉 直人, 経済産業省
原稿の英語表現を高める為に、最近エナゴの英文校正を使い始めましたが、実際には、ジャーナル投稿前の原稿を掲載できるレベルまでに、効果的かつ効率的に校正してくれました。発表を考えているすべての人たちに、エナゴの英文校正サービスをお勧めします。
教職, 中京大学
十分な専門知識を持ち、よく教育されたエナゴの校正チームの作業を非常に心強く感じ、また高い品質で手ごろな料金も良いと思います。
教授, 東洋大学
とてもよい仕事をしていただいたと思っています。どうもありがとうございました。エナゴさんに助けていただかなかったら、このような達成感は味わえなかったと思います。
大阪大学
校正ありがとうございました。別の角度から見た校正の仕方がわかりました。手頃な値段でしかも早くて質の高いサービスだと思います。
宮崎県庁
エナゴの校正サービスはそれぞれの専門分野の校正者を抱えているので、原稿を校正して頂いたとともに質も向上していただき感謝しています。この品質と料金は、他にはない、非常に満足のいくものです。
プラズマ・核融合学会
いい仕事をしていただき、ありがとうございました。皆さんにエナゴのサービスを勧めます。
国立精神・神経センター
エナゴの校正サービスに非常に満足しました。すべての文法のミスを正し、的確な提案、注記を頂きとても助かりました。
久留米大学
長い間他の業者を利用してきましたが、エナゴのサービスを利用して本当に良かったと思っています。最初の依頼でエナゴへの信頼は確かなものとなりました。エナゴはジャーナルの形式に合うように私の原稿を校正してくれました。校正者と直接相談できるおかげで、校正者からのコメントもよく理解することができました。
鳴門教育大学
校正内容に特に違和感はなく、適切に直して頂けたように思います。価格もリーズナブルで校正品質も満足のいくものでした。良かったと思います。
森本 晶, 東北農業研究センター
一般的な実験方法ではないのですが、大きく読み違えられて変に直されることもなく、満足できる校正内容でした。料金も妥当で、スピードも速く、次の機会にもまたお願いしたくなりました。ありがとうございました。
山口 智恵子, 国立精神・神経センター 神経研究所
大変丁寧に校正いただいたと感謝しております。また、納期よりも早く納品いただき助かりました。
藤尾 三紀夫, 沼津工業高等専門学校
これが初めてのエナゴの利用で、私の懸念していた点をくまなく調べていただき、原稿が良くなったことを確信しております。また時間通りに原稿を受け取ることができ、エナゴに感謝します。
大手企業
エナゴの利用は初めてでした。原稿の校正をいていただき感謝しています。最初の原稿より英語の質が良くなり、読みやすくなりました。ぜひ、同僚にも勧めたいです。
大阪市立大学
単語数の多い校正を依頼した場合の遅延はちょっとした問題ですが、エナゴは10本すべての論文を単語数に関係なく、きちんと時間通り納品してくれました。私のエナゴへの信頼は厚く、毎回すべてエナゴにお願いしています。
徳島大学
校正者がこの分野で知識の高い専門家で、校正が素晴らしいと思いました!同僚にも勧めたいと思っています。ありがとうございます。
有名大学
見事な仕事でした!私が求めていた原稿そのものでした。料金も良心的で、また利用したいです。
国立大学
エナゴの質の高い英文校正サービスに非常に感謝しています。サービスをこれからも使わせてもらいますし、また英語ネイティブでない人にもぜひお勧めしたいと思っています。。
市立敦賀病院
エナゴを使って最初に感動したことは、対応が迅速で親切なことです。何よりも、申し分のない校正品質と同時に、エナゴのあんしん保障サービスが便利ですばらしかったです。エナゴを利用した私の経験から、同僚もエナゴのサービスに強い関心をもっていると思います。
大阪警察病院
エナゴの英文校正サービスを知ることができて、とてもうれしく思っています。プロフェッショナルな仕事で質の高いサービスだと思いました。もちろんこれからもエナゴを使いますし、他の人にもオススメしたいと思っています。
鹿児島大学
エナゴの良いところは、きちんと締め切りに間に合わせてくれ、さらに細部に渡り正確に校正を行ってくれるところです。査読審査のある雑誌に投稿する際に、英語ネイティブでない方には、エナゴをお勧めしたいと思います。
三菱重工業株式会社
全体によく校正していただいたと思います。冠詞など苦手なところは特に。校正内容を見ると、専門的内容についての理解のうえで校正していただいたと感じます。
末次 大輔, 海洋研究開発機構 地球内部変動研究センター
エナゴにお願いするようにしてから、校正の品質と校正者の技術的な専門知識を信頼できるようになりました。とりわけ、最近依頼した8件の校正はことごとく納期のかなり前に納品されています。
パナソニック株式会社
エナゴのサービスに感謝しています。原稿をよくしていただき、校正後、文法上の問題もありませんでした。今後、原稿はエナゴに任せることにしたいと思います。
新東京病院
エナゴのプロ意識の高さに驚かされました。次回もぜひエナゴを使いたいと思います。
産業技術総合研究所
校正者のコメントはとても参考になり、ライティングスキルのためのアドバイスもありがたいですね。いかに校正するかという事を実際よく知っていると思います。私はエナゴを紹介されたのですが、私も他の人にエナゴのサービスを紹介したいと思います。
大阪市立総合医療センター整形外科
エナゴのサービスはプロフェッショナルで使いやすいといえます。英語で原稿を発表できるように、原稿の質を高めてくれました。ありがとうございました。
東京ふれあい医療生活協同組合 梶原診療所
校正者のすばらしい作業にお礼を申し上げます。論文の質を高めたい皆さんには、ぜひエナゴを勧めます。
有名大学
エナゴとエナゴの校正者は素晴らしいの一言に尽きます。私は校正サービス会社に対して基本的な考えしか持ち合わせていませんでしたが、元の原稿をはるかに素晴らしく仕上げてくれる仕事ぶりを見るにつけ、エナゴの校正サービスが期待以上であることが分かりました。
東北大学
エナゴに出会うまで、ネイティブで専門分野に通じた校正サービス業者を探すのに苦労していました。エナゴのサービスを試してみて、良かったと思っています。これからもエナゴにお願いしようと思います。
講師, 大阪電気通信大学
役に立つコメントいつも頂き、高い専門性をもつエナゴのサービスに対してとても信頼を置いています。次回もエナゴを使いたいと思っています。
助教, 兵庫県立こども病院 心臓血管外科
非常に質の良い仕事をしていただきました。頂いたコメントも非常に役立ち、校正者の方の努力に感謝しています。同僚にもぜひ勧めていきたいと思います。
学生, 大阪大学
今回初めてエナゴにお世話になりました。連絡のやり取りのスムーズさ、校正の質、料金、いずれにもとても満足しており、周囲の院生たちにもお勧めできるサービスだと思いました。
大学院生(博士課程), 一橋大学
初めてエナゴを利用しました。原稿の文法の間違いをきちんと訂正していただき、全体的にサービスに満足しています。ありがとうございました。
教職, 千葉大学大学院医学研究院
原稿の仕上がりにとても満足しています。ありがとうございます、次回も利用させていただきます。
大学院生(博士課程), 九州大学
一度エナゴのサービスを使ったことがありましたが、校正にかかった時間や予定通りの納品に満足しています。訂正や提案もとても役に立ちました。
准教授, 宮崎大学
納品が正確なことに大変満足しています。私の依頼のほとんどは予定納品時刻より 先に納品されていて、原稿の手直しの時間が十分取れました。
准教授, 群馬県立県民健康科学大学
英語ネイティブではない私にとって、自分で書いた英語の質が悪く、これが原因でジャーナルにリジェクトされました。エナゴを選んでから、原稿の出来栄えが大幅に変りエナゴの校正品質に満足しています。
大学院生(博士課程), 弘前大学
エナゴの利用はこれが最初でした。校正者の提案やコメントは分かりやすく、原稿の意図するところがより明確になったと思います。
学生, 東京大学
エナゴのサービスは、これまでいろいろ利用してきた中でも非常に高い方だと思います。
教授, 九州工業大学
エナゴのサービスは非常に良いと思いました。クライアントサービスのスタッフのメールに対するレスポンスも良く、しっかりした対応でした。校正原稿の品質も優れていて、とてもサービスに満足しております。
助教, 鳥取大学
初めてエナゴの校正サービスを使いました。エナゴの校正にとても満足しております。まさにこのようにしてほしかったと言う校正で、納品も時間通りでした。
研究所職員, 埼玉県立がんセンター
エナゴのサービスを何度も利用していますが、いつも的確に間違いを修正してくれるので自信を持って投稿が出来ます。みなさんにもぜひお勧めしたいと思います。
大学院生(博士課程), 京都大学
迅速でプロフェッショナルな仕事、校正された原稿に満足しています。同僚にも勧めたいと思います。
准教授, 大阪府立大学
いろいろな校正会社に依頼してきましたがエナゴのサービスは非常に良い方だと思います。私の意図を尊重しつつ、注意深く内容を読み取り的確な訂正をしていただきました。
助教, 佐賀大学
エナゴチームの対応は早く、また文法上のミスを無くし原稿の質を高めてくれました。思っていた以上のサービスに満足しています。
准教授, 相模女子大学
エナゴのサービスのレベル、リクエストに対するレスポンスがとてもいいですね。信頼できるエナゴのサービスをこれからも利用したいと思います。
研究員, 医学生物学研究所
ジャーナルに投稿するためによくエナゴを利用します。いつも原稿の文法のミスを訂正してもらっています。ありがとうございます。
教授, 同志社大学
これが初めてのエナゴの利用でしたが、ちょっとしたミス等をきちんと直してくれ、また良い提案もいただきました。ありがとうございました。
福原 宏樹, 教職, 日本海総合病院
Enagoのサービスにいつも満足しています。9本の論文を担当した校正者の専門分野の知識もしっかりしていて品質が高いと思いました。また納品も正確で、きちんと文法の修正なども出来ていました。
教職, 広島市立大学
ネイチィブの方が校正して頂けること。校正して頂ける日数は短期間であったこと。お値段が手頃な点に惹かれ、今回英文校正をお願いしました。
森山 慶太, 助教
本日、ジャーナルから「採択」の連絡をうけました。これまで何辛抱強くファイルの修正に対応していただきありがとうございました。親切。丁寧にサポートでした。心よりお礼申し上げます。ありがとうございました。
上野 雄造
主に3つの理由でエナゴをお薦めしたいと思います。最初に、他社と比較して料金が適正です。次に、依頼者の要望に合ったサービスを提供しています。最後に、プロによって校正された原稿は、100%時間通りに納品されます。 
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:The American Society of Hematology
ジャーナル:Blood; February 16, 2011
論文のタイトル:Gene expression profiling of peripheral blood mononuclear cells from children with active hemophagocytic lymphohistiocytosis
インパクトファクター:10.558
Sumegi Janos, Professor, Cincinnati Children's Hospital Medical Center, USA
貴社の校正は迅速かつ簡潔、効率的だったので感謝している。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:PLOS ONE
ジャーナル:PLOS
論文のタイトル:Residual Antibiotics in Decontaminated Human Cardiovascular Tissues Intended for Transplantation and Risk of Falsely Negative Microbiological Analyses
インパクトファクター:3.530
R&D coordinator, ALCHILIFE S.r.l., Italy
きちんと納品時刻を遵守し、科学的メリットも守られていると思う。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Elsevier
ジャーナル:Digestive and Liver Disease 2014
論文のタイトル:Treatment of children with HBeAg-positive chronic hepatitis B: a systematic review and meta-analysis.
インパクトファクター:2.889
Department Head, Tanta Fever Hospital, Egypt
分野の専門家による校正に力を入れているため、校正品質が正確で自分の原稿に自信をもてるようになった。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Wiley
ジャーナル:European Journal of Haematology
論文のタイトル:Familial thrombotic risk based on the genetic background of Protein C Deficiency in a Portuguese Study.
インパクトファクター:2.414
Laboratory Staff, Centro Hospitalar Universitário de Coimbra, Portugal
迅速かつ正確な校正をしていただいただき、感謝している。友人にも貴社のサービスをすすめたいし、また使いたいと思う。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Mary Ann Liebert, Inc.
ジャーナル:Foodborne pathogens and disease
論文のタイトル:Isolation and characterization of Vibrio cholerae isolates from seafood in Hat Yai City, Songkhla, Thailand.
インパクトファクター:2.092
Doctor, Prince of Songkla University, Thailand
エナゴはまさに私が求めていた完璧な校正サービスでした。豊富な経験をもった校正者が、ベストな英文仕上げてくれました。エナゴのサービスに感動しました。英文の書き方も学ぶところがいくつもありました。論文は、無事に最高レベルの医学ジャーナルに採用になりました。医学分野の研究者には安心してエナゴを薦められます。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Cambridge University Press
ジャーナル:Journal of Helminthology; 2011 Jun 8:1-5
論文のタイトル:High levels of Schistosoma mansoni infections among schoolchildren in central Sudan one year after treatment with praziquantel.
インパクトファクター:1.544
Adam Ishag, Professor, University of Khartoum, Sudan
非常に迅速かつ手ごろな価格で、採択に必要な校正をしてもらえたと思う。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Springer
ジャーナル:Organic Agriculture
論文のタイトル:Grapefruit seed extracts as organic post-harvest agents: precious lessons on efficacy and compliance
インパクトファクター:0.849
Company Staff, AgroFAir Benelux BV, Netherlands
質の高い校正を行ってもらえて、感謝している。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:IAENG
ジャーナル:World Congress on Engineering (WCE2015)
論文のタイトル:A Probabilistic Model of Periodic Condition Monitoring with Imperfect Inspections
Professor, National Aviation University, Ukraine
エナゴを利用するのは初めてです。迅速な対応と専門的な校正に大変満足しています。文法の誤りだけでなく、文章の構成にも踏み込んだ校正でした。友人にも薦めると思います。私自身もまた利用するつもりです。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Asian Network for Scientific Information
ジャーナル:Journal of Applied Sciences; Year 2011, Volume 11, Issue 5, Page No. 797-805
論文のタイトル:Factors Affecting D-7-Stigmastenol in Palestinian Olive Oil
Abu-Alruz Khaled, Head of the Department, Applied Science University, Jordan
English Editing of Scientific Manuscripts
エナゴの英文校正サービスは、non- nativeには大変便利なサービスです。 私の原稿の品質はかなり改善されました。高いクオリティに満足しています。
Santucci Maria Alessandra, Professor, Istituto di Ematologia e Scienze Oncologiche Seràgnoli, Italy, Italy
English Editing of Scientific Manuscripts
これまでにエナゴのサービスを2回利用しており、放射線(医)学の分野で両方とも受理されました。高い品質でなおかつ手ごろな料金でそれを提供できるのが素晴らしいと思います。今後とも是非利用していきたいし、他のノンネイティブの研究者にも薦めていきたいと思っています。
Yaacob Yazmin, Instructor, National University of Malaysia, Malaysia
English Editing of Scientific Manuscripts
エナゴの校正サービスを2度利用しましたが、どちらの校正にも満足しています。 ハイクオリティの英文校正を希望している人にはエナゴがお薦めです。 文単位で校正され、私の原稿の論文の間違いはなくなりました。 また次回も利用したいと思います、宜しくお願いします。
Dri Pietro, Professor, University of Trieste, Italy
English Editing of Scientific Manuscripts
エナゴは真のプロフェッショナルとして私の要望を扱ってくれました。私の要望を汲み取った後、理想的なサービスを薦めてくれる特長には大変感銘を受けました。クライエントサービスのコミュニケーション力は大変素晴らしく、私の考えに即時に答えてくれたことに感謝いたします。今後全ての英文校正を御社に依頼します。
Augustina Lily, Marketing Director, Sakana international, Singapore
English Editing of Scientific Manuscripts
非ネイティブにとっては、ありがたいサービスです!エナゴの英文校正によって、私の考えがより明確になるとともに、文法の誤りについても細かく校正されていました。さらに、料金もとてもリーズナブルで、全体として大変満足しています。
Kampakis Stylianos, PhD. Computer Science, University College London, United Kingdom
English Editing of Scientific Manuscripts
エナゴの校正サービスは、全体を通して論文が読みやすくしてしてくれました。専門分野に通じたプロによって校正され、納品時には、大幅な変更を加えた点や自身の改善点についてのレポートを無料で提供してくれました。同僚にもエナゴを薦めたいと思います。これからも期待しています!
Emim Saim, Assistant Professor, University of Nova Gorica, Slovenia
English Editing of Scientific Manuscripts
最終納品ファイルに付いてくる原稿評価カルテは、修正部分に対する理解を促進し、私の今後のプロジェクト内容をも改善してくれるものでした。納期の早さと専門的な校正でEnagoは私のお気に入りのブランドとなりました。
鹏程 周, Physician Assistant, XiangYa Hospital Central South University, China
English Editing of Scientific Manuscripts
エナゴのカスタマーサービス部門のスタッフはとても責任感があり、丁寧に校正された原稿を迅速に納品してくれます。信頼できる校正会社です。
坤林 谢, Doctor of Medicine, West China Hospital, Sichuan University, China
English Editing of Scientific Manuscripts
適切な校正はエディターの専門的知識の高さを示していたと思います。 ネイティブによる校正は私の原稿の質を大きく改善してくれました。 論文は受理され、私はEnagoの支援にとても感謝しています。
钧皓 雷, PhD Student, West China School of Medicine,SCU, China
English Editing of Scientific Manuscripts
納期の早さと専門分野のエディター、そしてすべての質問に対するタイムリーな回答が印象的でした! また次回もEnagoのサービスを利用したいです。
婧婧 蒋, Resident Physician, TongJi Medical College, HuaZhong University of Science & Technology, China
English Editing of Scientific Manuscripts
これまでエナゴで2度校正をしてもらいました。緻密でありつつ、良心的でかつ信頼性の高いサービスでした。ありがとうございました。また利用しようと思っていますし、皆さんにもお勧めしたいと思います。
臣 李佐, Student, Chang’an University, China
English Editing of Scientific Manuscripts
論文を校正してくださりありがとうございました。本日アクセプタンスレターが届きました! 大変勉強になりました。ありがとうございます。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Elsevier
ジャーナル:Analytical Biochemistry; 2011 Jul 7
論文のタイトル:An in vitro Coupled Transcription/Translation Reporter System for Hepatitis C Virus RNA-dependent RNA Polymerase
インパクトファクター:3.236
李 景欽, Professor, Kaohsiung Medical University, Taiwan
English Editing of Scientific Manuscripts
もともとこの論文はインパクトファクターが1. Xのジャーナルにリジェクトされましたが、 エナゴで校正を受けてから、インパクトファクター2.6のジャーナルにアクセプトされました。 予想していたよりもかなりいい論文になりました。チームメンバーも満足しております。 ちなみにこの論文はマイナーリビジョンなしに一回でアクセプトされました。どうもありがとうございます。 今年いくつかの論文を投稿してきましたが、まだ経験が浅いため、どの英文校正会社に依頼したらよいのかわかりませんでした。いくつかの校正会社をインターネット上で探して試していたときに、偶然エナゴを発見しました。親切で適切な対応をしてくださりありがとうございます。 おかげで論文が一回でアクセプトされました。今後もよろしくお願いします。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Oxford University
ジャーナル:Japanese Journal of Clinical Oncology; Volume 41, Issue 1 Pages 125-129
論文のタイトル:Sudden-Onset Pancytopenia with Intracranial Hemorrhage after Oxaliplatin Treatment: A Case Report and Literature Review
インパクトファクター:1.856
鄧 仲仁, Instructor/Lecturer, Taipei Veterans General Hospital, Taiwan
English Editing of Scientific Manuscripts
大変早い納期で対応していただきました。エナゴの校正者からの指摘は、ジャーナルに沿った内容でした。 私の原稿は2.x のインパクトファクターのジャーナルに、英語に関する指摘もなくアクセプトされました。 エナゴを利用したので、私の投稿作業は過去2つの科学論文よりスムーズに進みました。 早くて高い品質のサービスの英文校正サービスが必要な人にはエナゴをお薦めしたいと思います。
邱 炳芳, Doctor, Changhua Christian Hospital, Taiwan
エナゴを使うのは2回目です。なぜまた利用したかというと、ウェブで簡単に申し込みができ、かつ迅速な校正作業を行ってくれるからです。他の人にもこのサービスをお勧めしたいと思います。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Informa healthcare
ジャーナル:Acta Oto-Laryngologica
論文のタイトル:Subjective neck pain or foreign body sensation and the true location of foreign bodies in the pharynx
インパクトファクター:0.990
志雍 楊, Doctor, MacKay Memorial Hospital, Taiwan
English Editing of Scientific Manuscripts
エナゴのサービスに大変満足しています。的確な校正で原稿の質があがりました。オンラインで簡単に問い合わせができるので便利です。 またエナゴに校正をお願いしたいと思います。高品質の英文校正が必要な友人たちにもエナゴを勧めたいと思います。
Polo Cristiane, Faculdade de Odontologia, Universidade de São Paulo, Brazil
English Editing of Scientific Manuscripts
Enagoのサービスは、迅速かつ効率的でした。Enagoは納期を守り、校正者のコメントは正確で一貫していました。スタッフは、常に私の質問に答えてくれました。
Castro Cleidson, Ph.D Student in Physics, Universidade Federal Fluminense, Brazil
English Editing of Scientific Manuscripts
Enagoのサービス·システムのおかげで迅速で正確な校正を実現すr良いと思いました。将来、出版のためにまたサービスを利用したいと思っています。他の研究者にもお勧めするつもりです。
Cieslak Fabrício, Professor, Universidade Federal do Vale do São Francisco - UNIVASF, Brazil
English Editing of Scientific Manuscripts
この会社を選ぶ際、エナゴが提供する高品質なサービスが重要な要因となりました。エナゴの校正はとても素早く、校正者は投稿前の原稿の品質を向上させるよう献身的に取り組んでくれました。校正者による提案や修正は明確で、テキストをより分かりやすくクリアにしてくれました。
A. Torsoni Marcio, Professor, Universidade Estadual de Campinas, Brazil
English Editing of Scientific Manuscripts
イギリスやアメリカのジャーナルに投稿する際、非ネイティブにとってエナゴの校正サービスは大変ありがたいです。エナゴを利用した後で、競争率の高いジャーナルに投稿し、審査中です。 全体として大変満足しています。原文の意味を変えることなく、丁寧な校正でした。本当にありがとうございます!  また次も利用したいと思います。
Vicari Marcelo Ricardo, Professor, Universidade Estadual de Ponta Grossa, Brazil
迅速な返答で、短期間で校正を見直していただきました。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:International Life Sciences Institute
ジャーナル:International life science institute
論文のタイトル:Nuts and legume seeds for cardiovascular risk reduction: scientific evidence and mechanisms of action
インパクトファクター:5.541
Professor, Universidade Federal de Goias, Brazil
エナゴの英文校正サービスはすばらしいです。作業も早く36時間以内に校正原稿を受け取りました。料金も大変リーズナブルで、追加依頼にも対応してくれたクライアントサービスにも満足です。ブラジルの同僚にもぜひ薦めたいと思います。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Landes Bioscience
ジャーナル:Plant Signaling & Behavior; Volume 6, Issue 9, September 2011
論文のタイトル:Boolean Function Applied to Mimosa Pudica Movements
インパクトファクター:2.000
Thiago De Luccia, Estudante de Pós-Graduação (Mestrado), Universidade de São Paulo, Brazil
大学からの支払い方法の指示に従って、適切な請求書類を提供してくれた。また、とても良い品質の校正をしてくれた。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Elsevier
ジャーナル:Crop Protection, Acta Scientiarum e Acta Horticulturae
論文のタイトル:Behavior of European pear cultivars to floral bud necrosis in southern Brazil
インパクトファクター:1.539
Professor titular/orientador, Universidade do Estado de Santa Catarina/UDESC, Brazil
高品質での迅速な校正なので、すべての人にお勧めしたいサービスだ。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:JMPR
ジャーナル:Journal of Medicinal Plant Research
論文のタイトル:Inclusion of courses on phytotherapy in undergraduate curriculum of health-related courses
インパクトファクター:0.879
Student (Doctor Course), University of Brasilia, Brazil
利用価値のあるサービス。プロが見てくれるから高品質だ。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Brazilian Oral Research
ジャーナル:Brazilian Oral Research
論文のタイトル:Risk of leukemia in first-degree relatives of patients with nonsyndromic cleft lip and palate
インパクトファクター:0.774
Professor, Unimontes, Brazil
素晴らしいサービスだ。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Biomed Central
ジャーナル:BMC Hematology
論文のタイトル:The IL-10 polarized cytokine pattern in innate and adaptive immunity cells contribute to the development of FVIII inhibitors
Aluno de pós-graduação (doutorado), Research Center René Rachou - Fiocruz Minas, Brazil
迅速な対応、専門家からの校正、手ごろな価格。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Elsevier
ジャーナル:Journal of Vascular Surgery
論文のタイトル:Assessing internal carotid artery stenosis with a semiautomated computed tomography angiography tool and duplex ultrasound
インパクトファクター:1.029
Doctor, Kantonsspital Luzern, Germany
エナゴの迅速な納品、効率的な校正、顧客サービスに大変満足している。
校正後の論文が受理されたジャーナル
出版社:Turkish Society of Gastroenterology
ジャーナル:Turkish journal of gastroenterology
論文のタイトル:The Turkish version of the Rome III criteria for IBS is valid and reliable.
インパクトファクター:0.470
Professor, Ege University Faculty of Medicine, Turkey
English Editing of Scientific Manuscripts
エナゴの校正者の原稿は大変素晴らしかったです。校正原稿と原稿評価カルテは大変ためになり、専門的な点に関して詳しく理解するのに助かりました。 早い納期と専門家による校正、クライアントサービスのスタッフのサポートのおかげで、エナゴは私好みの校正会社です。 高い品質の英文校正を希望する人にはエナゴを薦めました。ありがとうございます!また次も必ず利用するつもりです。
Jaehoon Kang, Head of the Department, Franklin Translation, Korea

エナゴのご利用が初めての方

英文校正エナゴって何?

サービス概要を、漫画でわかりやすく解説。まずはこちらへ!

どうやってプランを選べばいいの?

原稿の単語数を入力するだけで
即座に料金がわかる!