例えば「アダプタを装着していないカメラ」の英訳として「a camera without an adapter being attached」ということはできますか。

withには付帯状況を示す「with + 名詞 + 分詞」の用法がありますが、withoutも同様の使い方はできますでしょうか。どうぞよろしくお願いいたします。