アドバンス英文校正
英文添削に一歩踏み込んだ構造チェックを加え、論文に明瞭な論旨と流れを与えます
- 言語(表現、文法など)
- 学術論文特有の言い回し
- 投稿規程に合わせたフォーマット調整
- 専門性
- 学術論文に適した文体
アドバンス英文校正だけのチェックポイント!
エナゴのルール
エナゴでは、1本の論文に必ず2名の校正者を起用します。まず最初に、専門分野を熟知した英文校正者が、専門分野の観点から校正を行います。次に、学術英語のライティングに習熟した校正者が、 言語面からチェックし、洗練された英文にブラッシュアップします。
2名で行うことにより、見落としやミスのリスクのない、正確な英文校正を行うことができます。
英文校正のクオリティは、「専門分野に合致した校正者を起用できるか」という点が鍵となります。
エナゴでは、専門分野を医歯薬学系、生物学・農学系、物理・化学・工学系、経済学・ビジネス系、人文社会学系の5カテゴリーに分けた後、さらに大分類・中分類・小分類の3層構造で管理しています。
ご依頼原稿に最も近い「小分類」で合致する英文校正者を起用することで、高品質な英文校正を行うことができ、質の高い原稿へと仕上がります。
アドバンス英文校正を受けた論文が、「英語の質」を理由にジャーナルからリジェクトされないことを保証します。徹底的な文法チェックで言語的な正確さを高め、論文らしい言い回しを使い、簡潔で適切な学術英語表現にブラッシュアップします。(論文の掲載可否は、研究内容の質にも依存しますが、当社では言語面からのサポートを行います)
返金保証
万が一、「英語の質」が原因で論文がリジェクトされてしまった場合、
責任をもって再校正し代金を返金する「返金保証」をご用意しています。
アドバンス英文校正のアフターサポート
英文校正エナゴは、校正原稿を納品して終わりではありません。納品後の修正に対して、無料あるいはお求めやすい価格でご利用いただける再校正保証をご用意し、ジャーナルへの掲載を最後までバックアップいたします。
アドバンス英文校正の特典
アドバンス英文校正には6つの無料特典があります。
アドバンス英文校正に組み合わせられるメニュー
アドバンス英文校正の料金と納期
3000単語の論文を例にして、アドバンス英文校正の概算料金をご案内します。詳しい料金と納期については、料金と納期のページをご覧下さい。
納期プラン | 1単語あたりの単価 |
---|---|
12日プラン | 9.5円 |
4日プラン | 10.5円 |
3日プラン | 11円 |
2日プラン | 12円 |
1日プラン | 16円 |
当日納品 | 20円 |
査読対応 オプション | 無制限再校正 (あんしん保証) | |
---|---|---|
追加料金:(1年間有効/1単語あたり 6円の追加料金) |
追加料金:無料 |
追加料金:5000円 |
エナゴの理念は
"Author First, Quality First"
専門家2名による校正でいつも高品質メールでのお見積りは、
月曜日から日曜日まで、
24時間いつでも1時間以内にご案内どの納期プランでも同料金で
Word/Excel/PowerPoint/PDF/TeXなど
すべてのファイル形式に対応
主要な取引先
- 東京大学
- 京都大学
- 東北大学
- 九州大学
- 東京大学出版会
- 慶應義塾大学出版会
- 日立製作所
- 国立医薬品食品衛生研究所
- 国立森林研究・整備機構 など
お客様の声
エナゴの英文校正・英文校閲サービスをご利用いただいたお客様の声をご紹介します。
ビデオインタビュー
エナゴの校正サービスをご利用いただいたお客様に、ご自身の研究内容やサービスご利用後のご感想をお話しいただきます。
エナゴの特徴
- サポートさせていただいた英語論文著者の数
200万人以上!
英文校正サービスや学術英語のセミナーを通じてサポートさせていただいた英語論文著者様の数は、世界125カ国で200万人以上に上ります。
- 2000名以上の校正者が
博士号・修士号取得
自らも学術研究に携わる経験を持ち、博士・修士号を取得する2000人以上のプロの英文校正者がエナゴと契約を交わしています。
- 英文校正者の平均経験年数
19.4年
エナゴの英文校正者のキャリアは平均19.4年、最長40年です。日本人をはじめ非英語圏の著者が書く英語のクセを熟知しています。
ご依頼の流れ
1
お見積り依頼
お見積り・ご注文フォームよりお問い合わせください。お見積りは無料です。
2
お見積りの確定
お問い合わせから1時間以内にメールでお見積りをお送りします。内容をご確認のうえ、
発注確定であればその旨をご返信ください。
3
英文校正のスタート
専門分野の合致する2名の校正者で作業を進めていきます。どんなファイル形式にも対応します。TeXファイルやPDFファイルにも追加料金はありません!
4
納品
Word形式のファイルであれば変更履歴機能を使い、校正された状態でファイルをお届けします。また、担当校正者が著者に確認してほしいことが箇条書きでまとめられた「Editor Message」という別ファイル、そして希望者には原稿評価カルテを合わせて納品します。
5
ご請求
納品原稿のお届けから約1週間後に、見積書・納品書・請求書をPDF形式でメール送付します。お支払い書類はマイページからもダウンロードいただけます。
科研費でのお支払いにも対応しており、請求書類の郵送も承ります。クレジットカード払いでもOKです。
弊社は国内のほぼすべての大学に取引先として既に債主登録されていますが、新規の登録が必要な場合お気軽にお申し付けください。
6
アフターサービス
英文校正のご発注時に事前にお申し込みいただく「あんしん保証」、担当校正者との「無料Q&A」、そして50%引きの価格で再校正を承る「再校正サービス」と、充実のアフターサービスをご用意しています。
よくあるご質問
英文校正サービスとは何ですか?+
論文や技術・実務文書の英語の質を高めたい皆様から英文原稿をお預かりし、精査した上で文章を修正するサービスです。スペルミス、文法の誤り、句読点の誤用、タイプミスなど言語面におけるあらゆる点を改善・修正し、学術誌や公に公開される文章にふさわしい英文にブラッシュアップします(ノーマル英文校正 サービス)。さらにエナゴでは、学術論文の論旨展開や構成、内容の妥当性にまで踏み込んで修正するアドバンス英文校正サービス や、実際の査読コメントさながらの論文診断レポートが提供されるトップインパクト英文校正サービスもご用意しています。
英文校正サービスを使うメリットは何でしょう?+
査読者の立場になって考えてみれば、文法ミスが無く読みやすい英文というのは、論文の必須条件と言えるでしょう。エナゴの英文校正サービスでは、英文法のミスを修正し、学術論文にふさわしい文体に整え、査読者がスムースに研究内容を理解できるような論文に仕上げることで、論文の受理率アップをサポートします。また、原稿に修正履歴や校正者からのコメントを残すことで、論文がどのように改善されたのかをご確認いただけます。
さらに、校正済み原稿と同時にお届けする、論文執筆力向上のための実践的なアドバイスが書かれた原稿評価カルテ(ノーマル/アドバンス英文校正)や、論文診断レポート「トップインパクトレポート」(トップインパクト英文校正)は、英語ライティングスキルの更なる向上にお役立ていただけます。
エナゴにはどのような英文校正サービスがありますか?+
ノーマル英文校正サービス:論文の英語の質を高めたいとお考えの方に向けた英文校正サービスです。お預かりした原稿を精査し、スペリング、文法、句読点などにおける誤りを修正いたします。学術用語の統一や論文にふさわしい言い回しへの変更に加え、ジャーナルの投稿規程に準じたフォーマット調整も行います。英語論文の執筆経験をある程度お持ちの方におすすめのサービスです。
アドバンス英文校正サービス:ノーマル英文校正サービスで行われる言語面の修正に加えて、論旨の展開や文章の構造も修正し、英語論文全体の質を高める英文校正サービスです。ジャーナルの投稿規程に準じたフォーマット調整も行い、ご利用回数無制限の再校正保証・あんしん保証が無料で付いています。英語論文の執筆にまだ慣れていない方におすすめのサービスです。
トップインパクト英文校正サービス:インパクトファクターの高い一流誌への投稿を目指す方、また論文執筆のスキルを徹底的に改善したい方のためのサービスです。査読経験豊富な校正者が原稿を修正するだけでなく、論文診断レポート「トップインパクトレポート」も作成いたします。トップインパクトレポートには、論文のパートごとの改善点に加え、論文全体の論旨展開や構造、さらには投稿先ジャーナルへの適合度や研究の質への評価といった具体的かつ実践的なコメントが記載されますので、査読対策も万全です。
二段階校正とは、具体的にどのようなシステムですか?+
ノーマル英文校正サービスは、学術英語のチェック・添削のみをご希望の方に大変ご好評いただいているサービスです。論文の英語の質をさらに改善するために、文法の間違い、スペルミス、句読点の誤り、タイプミスなど言語面のあらゆる点を修正いたします。お預かりした原稿を国際誌への投稿にふさわしいレベルに仕上げ、論文が受理される可能性を高めます。
VIP校正者パックとは何ですか?+
VIP校正者パックとは、エナゴと契約を交わす英文校正者の中でもお客様からの評価が特に高い英文校正者をアサインする、アドバンス英文校正サービスとノーマル英文校正サービスにお付けいただけるオプションパックです。著者の意図を汲み取る力や英文校正の質など、英文校正者としての総合的な能力が特に評価され、多くのお客様からご指名をいただいている英文校正者をアサインすることで、お客様がより速く国際ジャーナルで論文を発表するお手伝いをいたします。詳しくはこちらのページをご覧ください。