英文校正・英文校閲エナゴ
微生物学の校正サンプル
英語校閲・論文校正サービス

エナゴでは、2つの校正プラン(アドバンス英文校正とノーマル英文校正)がございますが、ここでは微生物学の論文を例にとり、プラン毎の校正内容の違いを比較することができます。校正原稿とともに納入するさまざまな納品物のサンプルも、右側のリンクよりダウンロードしていただけます。

  • 修正前の原稿

    微生物学・ネイティブチェック・サンプル

    修正後の原稿

    微生物学・英文校閲・サンプル

    Remarks

    Remark 1:
    Please check the edited sentence for any modification of intended meaning.

    Explanations

    英文校正・24時間営業

    [Explanation1]: Language:
    Revision made for conciseness and readability.

    英文校閲・24時間対応

    [Explanation2]: Language:
    The sentence was reconstructed for clarity and conciseness.

    TeX・LaTeX・英文校閲

    [Explanation3]: Language:
    This sentence has been heavily revised for a concise, clear, fluent output. To ensure no meaning change, a remark has been added for the author.

    テフ・ラテフ・英語論文校正

    [Explanation4]: Language:
    Here “minimum” is a more technically correct term than “minimal.”

    英文校正・短納期・急ぎ

    [Explanation5]: Language:
    Here a wordy phrase has been replaced by a concise term for conciseness.

    英文校閲・スピード・特急

    [Explanation6]: Subject-area:
    Gene names are spelled out completely at their first mention.

    英文校正・英語校閲・格安

    [Explanation7]: Subject area:
    This phrase has been placed here to allow for a better flow of information.

    英文校閲・高品質・おすすめ

    [Explanation8]: Subject area:
    This term is required here for clarity.

    ネイティブチェック・プルーフリーディング

    [Explanation9]: Subject area:
    Here, “stages” is a better word than “steps.”

    英文校正・料金・価格

    [Explanation10]: Subject area:
    Discipline-specific language revision has been made here.

    アカデミックペーパー・英文校正

    [Explanation11]: Style:
    In American English, a comma is placed before "and/or" in lists.

    論文校閲・英語校閲

    [Explanation12]: Attention to detail:
    Compound adjectives are usually hyphenated.

    英語校閲・英文校正

    [Explanation13]: Language:
    The sentence has been edited for conciseness.

    ネイティブチェック・英文校正

    [Explanation14]: Journal format:
    As per the journal guidelines, latin words should be italicized.

    微生物学・英文校閲

    [Explanation15]: Language:
    Sentence edited for enhanced readability.

    キャリブレーション・英語

    [Explanation16]: Subject area:
    The syntax has been greatly improved for grammatical correctness and clarity.


上記の説明文[Explanation]は、修正の内容をわかりやすくお伝えするためにサンプル原稿にのみ表示しております。通常の納品原稿には記載されません。


サンプル一覧に戻る 他のサンプルを見る