英文校正・英文論文校正・英文校閲・英文添削・ネイティブチェック

マネージメントの校正サンプル

 
  • 英文校正は、MSワードの「変更履歴」機能を使用して行います。

    変更履歴機能は非常に便利な機能です。
    校正前の原稿、加筆・修正を加えた原稿、校正部分を反映したクリーンな最終原稿など、画面を切り替えて
    表示することができます。詳細はMSワードの「変更履歴」機能のページをご参照ください。
  • エナゴでは、校正者の指摘内容を確実にお客様にお伝えするために、「タグ」と「リマーク」と呼ばれる特別な
    符号を原稿内で使用しています。詳細は「タグ」と「リマーク」のページをご覧ください。
※実際の校正では、サンプルに見られるようなコメントは付加されません。詳細な説明が必要な場合は、タグまたはリマークが使用されます。
下記のノーカット版(MSワード)も、ぜひご覧ください。
英文校正・英語論文校正
英文校正・英語論文校正
 
英文校正・校閲
 

ノーマル英文校正サービスのサンプル

 
校正前
英文校正・英語論文校正
校正後
英文校正・英文校閲
 

アドバンス英文校正のサンプル

 
校正前
英文校正・英文校閲
校正後
英文校正・英文校閲
 

アドバンス英文校正だからこそできた校正(一部抜粋)

 
  • Comments [Crimson 12] 専門分野に関する用語:
    アドバンス校正でタイトルと見出しのチェックをし、内容を反映しているか確認をします。
  • Comments [Crimson 13] 情報・内容の明確さ:
    簡潔で読みやすい文にするため文を書き直しました。
  • Comments [Crimson 14] 情報・内容の明確さ:
    文の書き直しが原因で内容が変更されてしまってないか、Remarkで校正者が筆者に確認を促しています。
  • Comments [Crimson 15] 文法:
    欠落していた主動詞を加え、文を文法的に正しくしました。
  • Comments [Crimson 16] 情報・内容の明確さ:
    著者に情報発表においての矛盾を伝えます。
  • Comments [Crimson 17] 提示の正確さと適切さ:
    箇条書きリストの文頭は大文字で始まります。一貫性を維持させました。
  • Comments [Crimson 18] 句読法:
    この修飾語句にはハイフンが必要です。
  • Comments [Crimson 19] 語法の校正:
    この原稿のフォーマルなスタイルを保つため、ほかの語を選択しました。
  • Comments [Crimson 19] 語法の校正:
    この原稿のフォーマルなスタイルを保つため、ほかの語を選択しました。
  • [Remark 1]:
    文の意味にあいまいさをなくすための校正を施しましたが、原文と同じ意味の文になったかどうか、筆者に確認を促しています。
   
  オリジナル原稿の質によって校正プランは変わりますので、今回のサンプル原稿には2種類の異なる原稿を用いています。
詳細は下記よりノーカット版をダウンロードしてご覧ください。

英文校正・英文校閲  英文校正・英文校閲