英文校正エナゴ の名で英語サービスを提供しているクリムゾンインタラクティブが、アジア・太平洋地域の有望なテクノロジーベンチャー企業100社に贈られるRed Herring社Top 100 Asia Award を受賞。受賞100社の中で唯一の英文校正会社です。2010年11月16日に中国・上海で行われた授賞式には、クリムゾンのCEO、シャラド・ミッタルが出席し、受賞に結びついたクリムゾンの戦略を紹介しました。

「革新」を経営理念の中心に据えたクリムゾンが、学術英文校正業界においてテクノロジーを駆使した先駆的な存在であることが認められ、国際的に活躍している資本家や起業家を含む選考パネルから高い評価を受けました。日本をマーケットとする英文校正会社として初の受賞となりました。

現在世界中の誰もが知っているテクノロジー界の大手Google、Yahoo、YouTubeもRed Herring社の賞を過去に受賞しました。

CRIMSON: TOP 100 ASIA-PACIFIC COMPANIES

英文校正業界初とされる数々の革新的なシステムやプロセス を自社開発し、のちに同様のシステムを他の英文校正会社が導入したことが、今回の受賞理由のひとつであると思われます。

エナゴでは、日本人研究者の方々の英語と研究活動のサポートを念頭に置き、業界の枠を超えた発想で以下をはじめとする、さまざまなシステムやサービスを開発・導入しました。

  • ダブルチェック体制
    フリーランスと社内の英文校正者各1名が1つの原稿を担当。2名のプロによる校正で、ミスやバイアスを最小限に抑え、原稿の質を最大限に高めます。
  • 原稿評価カルテ
    原稿の英語を校正担当者が分析・評価。現在の英作文力を把握し、今後の執筆の注意ポイント探る材料として活用できます。
  • ダイレクトTeX校正
    TeX原稿の作成に慣れている英文校正者が原稿の英文を直接修正するサービスです。
  • 自動見積もりツール
    原稿の送付なしで、英文校正サービスの見積もりの概要が即時に分かる便利なツールです。
  • 原稿筆者へ日本語でコメント
    筆者と校正者の間でのコミュニケーションの質を向上させるのが目的です。
  • 品質管理システム
    独自の計算式を使用して納品原稿を分析・評価。高品質サービスの安定供給を目指します。
関連リンク
エナゴの理念
2010 Red Herring Asia 受賞企業
Red Herring 100 Asia について
Red Herringのホームページ

エナゴの革新的なサービスの詳細については、こちらのページ をご覧ください。高品質サービスを目標に掲げてさまざまな活動を続け、日本をマーケットとする英文校正会社として初めて国際品質認証ISO9001:2008 を取得 しました。ISO の規格レベルのサービスは、品質も保証されています。

最近開始したプロジェクトと、まもなく完成のツールをご紹介します。

  • 国際学会情報の提供
    世界中の学術会議の開催予定情報を日本語で掲載。海外の学会主催者と日本人研究者の方々のコミュニケーションの出発点となるサイトです。
  • ジャーナル・アドバイザー
    研究論文の投稿先をアドバイスするツール。各論文に最適なジャーナルを選び出し、受理の確率を高めるお手伝いをします。

この2010 Red Herring Top 100 Asia受賞後も、クリムゾンの「革新」の理念は変わりません。業界を前進させる存在、業界のレベルを高める存在になりたいと願い、日本の学術界へのサポートのために、これからも新しいシステムやサービスの開発や導入へのさらなる努力を続けていきたいと思っています。

このエントリーを含むはてなブックマーク Yahoo!ブックマークに登録 このエントリをつぶやく newsing it! この記事をChoix! Bookmark this on Delicious

タグ: , , , , , , ,

コメントをどうぞ



英文校正・ネイティブチェック