<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
>

<channel>
	<title>論文執筆や学術的出版、ジャーナル選択や投稿手続きにおける日本人研究者のためのコツ &#124; 英文校正エナゴの学術論文ブログ</title>
	<atom:link href="http://www.enago.jp/blog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.enago.jp/blog</link>
	<description>英文の学術論文の執筆や投稿をする際に、知っておけば得をする情報を、随時掲載します。</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 May 2013 02:41:51 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.enago.jp/blog/feed/" />
		<item>
		<title>オープンアクセスの効用</title>
		<link>http://www.enago.jp/blog/%e3%82%aa%e3%83%bc%e3%83%97%e3%83%b3%e3%82%a2%e3%82%af%e3%82%bb%e3%82%b9%e3%81%ae%e5%8a%b9%e7%94%a8/</link>
		<comments>http://www.enago.jp/blog/%e3%82%aa%e3%83%bc%e3%83%97%e3%83%b3%e3%82%a2%e3%82%af%e3%82%bb%e3%82%b9%e3%81%ae%e5%8a%b9%e7%94%a8/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 May 2013 02:41:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ジャーナルの動向]]></category>
		<category><![CDATA[ジャーナル投稿]]></category>
		<category><![CDATA[論文の影響力]]></category>
		<category><![CDATA[論文出版]]></category>
		<category><![CDATA[論文投稿]]></category>
		<category><![CDATA[open access journals]]></category>
		<category><![CDATA[open-access]]></category>
		<category><![CDATA[オープンアクセス]]></category>
		<category><![CDATA[オープン・アクセス]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.enago.jp/blog/?p=1663</guid>
		<description><![CDATA[オープン アクセスという運動があります。オープンアクセスには、社会のあらゆる分野の人々にとって、以下のような利点があります。
アクセス（利用しやすさ） オープンアクセスに参加しているジャーナルや文献集の大半は、読者に利用 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.enago.jp/blog/%e3%82%aa%e3%83%bc%e3%83%97%e3%83%b3%e3%82%a2%e3%82%af%e3%82%bb%e3%82%b9%e3%81%ae%e5%8a%b9%e7%94%a8/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.enago.jp/blog/%e3%82%aa%e3%83%bc%e3%83%97%e3%83%b3%e3%82%a2%e3%82%af%e3%82%bb%e3%82%b9%e3%81%ae%e5%8a%b9%e7%94%a8/" />
	</item>
		<item>
		<title>スタイルガイドのガイド</title>
		<link>http://www.enago.jp/blog/%e3%82%b9%e3%82%bf%e3%82%a4%e3%83%ab%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89%e3%81%ae%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89/</link>
		<comments>http://www.enago.jp/blog/%e3%82%b9%e3%82%bf%e3%82%a4%e3%83%ab%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89%e3%81%ae%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Apr 2013 11:05:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ジャーナル投稿]]></category>
		<category><![CDATA[論文執筆]]></category>
		<category><![CDATA[ガイドライン]]></category>
		<category><![CDATA[スタイルガイド]]></category>
		<category><![CDATA[フォーマット]]></category>
		<category><![CDATA[投稿規定]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.enago.jp/blog/?p=1655</guid>
		<description><![CDATA[学術ジャーナルに論文を提出して発表してもらう場合、その論文の著者は、そのジャーナルの指定する文体やフォーマット、執筆ガイドラインに従うよう求められます。言葉とプレゼンテーションの両面でそのジャーナルの求める品質を保つため [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.enago.jp/blog/%e3%82%b9%e3%82%bf%e3%82%a4%e3%83%ab%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89%e3%81%ae%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.enago.jp/blog/%e3%82%b9%e3%82%bf%e3%82%a4%e3%83%ab%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89%e3%81%ae%e3%82%ac%e3%82%a4%e3%83%89/" />
	</item>
		<item>
		<title>「反物質」と「物質」</title>
		<link>http://www.enago.jp/blog/%e3%80%8c%e5%8f%8d%e7%89%a9%e8%b3%aa%e3%80%8d%e3%81%a8%e3%80%8c%e7%89%a9%e8%b3%aa%e3%80%8d/</link>
		<comments>http://www.enago.jp/blog/%e3%80%8c%e5%8f%8d%e7%89%a9%e8%b3%aa%e3%80%8d%e3%81%a8%e3%80%8c%e7%89%a9%e8%b3%aa%e3%80%8d/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Apr 2013 10:35:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ニュース速報]]></category>
		<category><![CDATA[Nature]]></category>
		<category><![CDATA[ジャーナル]]></category>
		<category><![CDATA[反物質]]></category>
		<category><![CDATA[物質]]></category>
		<category><![CDATA[雑誌]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.enago.jp/blog/?p=1644</guid>
		<description><![CDATA[「反物質」とは？ 通常の「物質」の鏡像のようなもの、とでも言えばよいでしょうか。物質を構成している素粒子には必ず、それに対応している「反粒子」というものが存在します。この「半粒子」仮説が最初に世に出たのは、今から80年近 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.enago.jp/blog/%e3%80%8c%e5%8f%8d%e7%89%a9%e8%b3%aa%e3%80%8d%e3%81%a8%e3%80%8c%e7%89%a9%e8%b3%aa%e3%80%8d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.enago.jp/blog/%e3%80%8c%e5%8f%8d%e7%89%a9%e8%b3%aa%e3%80%8d%e3%81%a8%e3%80%8c%e7%89%a9%e8%b3%aa%e3%80%8d/" />
	</item>
		<item>
		<title>世紀の迷訳？　大誤訳？（４）　：　誤訳を防ぐためには？</title>
		<link>http://www.enago.jp/blog/%e4%b8%96%e7%b4%80%e3%81%ae%e8%bf%b7%e8%a8%b3%ef%bc%9f%e3%80%80%e5%a4%a7%e8%aa%a4%e8%a8%b3%ef%bc%9f%ef%bc%88%ef%bc%94%ef%bc%89%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%80%80%e8%aa%a4%e8%a8%b3%e3%82%92%e9%98%b2%e3%81%90/</link>
		<comments>http://www.enago.jp/blog/%e4%b8%96%e7%b4%80%e3%81%ae%e8%bf%b7%e8%a8%b3%ef%bc%9f%e3%80%80%e5%a4%a7%e8%aa%a4%e8%a8%b3%ef%bc%9f%ef%bc%88%ef%bc%94%ef%bc%89%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%80%80%e8%aa%a4%e8%a8%b3%e3%82%92%e9%98%b2%e3%81%90/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Mar 2013 10:06:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[学術論文]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.enago.jp/blog/?p=1574</guid>
		<description><![CDATA[この「世紀の迷訳？　大誤訳？」シリーズでは、三回にわたって、世界の大舞台に立って活躍する翻訳者達の小さな（？）間違いが大きな国際問題へと発展していく過程をいくつかご紹介いたしました。そこで今回はちょっと原点に戻って、自分 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.enago.jp/blog/%e4%b8%96%e7%b4%80%e3%81%ae%e8%bf%b7%e8%a8%b3%ef%bc%9f%e3%80%80%e5%a4%a7%e8%aa%a4%e8%a8%b3%ef%bc%9f%ef%bc%88%ef%bc%94%ef%bc%89%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%80%80%e8%aa%a4%e8%a8%b3%e3%82%92%e9%98%b2%e3%81%90/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.enago.jp/blog/%e4%b8%96%e7%b4%80%e3%81%ae%e8%bf%b7%e8%a8%b3%ef%bc%9f%e3%80%80%e5%a4%a7%e8%aa%a4%e8%a8%b3%ef%bc%9f%ef%bc%88%ef%bc%94%ef%bc%89%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%80%80%e8%aa%a4%e8%a8%b3%e3%82%92%e9%98%b2%e3%81%90/" />
	</item>
		<item>
		<title>一番翻訳が難しい研究領域とは？</title>
		<link>http://www.enago.jp/blog/%e4%b8%80%e7%95%aa%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e3%81%8c%e9%9b%a3%e3%81%97%e3%81%84%e7%a0%94%e7%a9%b6%e9%a0%98%e5%9f%9f%e3%81%a8%e3%81%af%ef%bc%9f/</link>
		<comments>http://www.enago.jp/blog/%e4%b8%80%e7%95%aa%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e3%81%8c%e9%9b%a3%e3%81%97%e3%81%84%e7%a0%94%e7%a9%b6%e9%a0%98%e5%9f%9f%e3%81%a8%e3%81%af%ef%bc%9f/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Mar 2013 02:17:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[学術英語]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[サイエンス]]></category>
		<category><![CDATA[ソフトサイエンス]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.enago.jp/blog/?p=1570</guid>
		<description><![CDATA[前回も少しお話をしましたが、医学や化学など、難解な専門用語がたくさん出てくるサイエンスと呼ばれる分野の論文より、人類学や社会学など、ソフト・サイエンスと呼ばれる分野の論文のほうが、翻訳や校正に時間がかかる傾向があります。 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.enago.jp/blog/%e4%b8%80%e7%95%aa%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e3%81%8c%e9%9b%a3%e3%81%97%e3%81%84%e7%a0%94%e7%a9%b6%e9%a0%98%e5%9f%9f%e3%81%a8%e3%81%af%ef%bc%9f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.enago.jp/blog/%e4%b8%80%e7%95%aa%e7%bf%bb%e8%a8%b3%e3%81%8c%e9%9b%a3%e3%81%97%e3%81%84%e7%a0%94%e7%a9%b6%e9%a0%98%e5%9f%9f%e3%81%a8%e3%81%af%ef%bc%9f/" />
	</item>
		<item>
		<title>英文校正に向き不向きの研究領域とは？</title>
		<link>http://www.enago.jp/blog/%e8%8b%b1%e6%96%87%e6%a0%a1%e6%ad%a3%e3%81%ab%e5%90%91%e3%81%8d%e4%b8%8d%e5%90%91%e3%81%8d%e3%81%ae%e7%a0%94%e7%a9%b6%e9%a0%98%e5%9f%9f%e3%81%a8%e3%81%af%ef%bc%9f/</link>
		<comments>http://www.enago.jp/blog/%e8%8b%b1%e6%96%87%e6%a0%a1%e6%ad%a3%e3%81%ab%e5%90%91%e3%81%8d%e4%b8%8d%e5%90%91%e3%81%8d%e3%81%ae%e7%a0%94%e7%a9%b6%e9%a0%98%e5%9f%9f%e3%81%a8%e3%81%af%ef%bc%9f/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Mar 2013 03:00:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[学術英語]]></category>
		<category><![CDATA[研究領域]]></category>
		<category><![CDATA[英文校正]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.enago.jp/blog/?p=1546</guid>
		<description><![CDATA[私は、世界中どこの国の人達を比較しても、人間の “素質” には余り違いがないのではないかと思っています。しかし、この世に産声を上げたその瞬間から、生まれた社会の “常識” を吸収し、あっという間に、自分が存在する社会に適 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.enago.jp/blog/%e8%8b%b1%e6%96%87%e6%a0%a1%e6%ad%a3%e3%81%ab%e5%90%91%e3%81%8d%e4%b8%8d%e5%90%91%e3%81%8d%e3%81%ae%e7%a0%94%e7%a9%b6%e9%a0%98%e5%9f%9f%e3%81%a8%e3%81%af%ef%bc%9f/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.enago.jp/blog/%e8%8b%b1%e6%96%87%e6%a0%a1%e6%ad%a3%e3%81%ab%e5%90%91%e3%81%8d%e4%b8%8d%e5%90%91%e3%81%8d%e3%81%ae%e7%a0%94%e7%a9%b6%e9%a0%98%e5%9f%9f%e3%81%a8%e3%81%af%ef%bc%9f/" />
	</item>
		<item>
		<title>学術研究　暗黒ヒストリーをひもとく:（４）旧石器発掘ねつ造事件</title>
		<link>http://www.enago.jp/blog/%e5%ad%a6%e8%a1%93%e7%a0%94%e7%a9%b6%e3%80%80%e6%9a%97%e9%bb%92%e3%83%92%e3%82%b9%e3%83%88%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%82%92%e3%81%b2%e3%82%82%e3%81%a8%e3%81%8f%ef%bc%88%ef%bc%94%ef%bc%89%e6%97%a7%e7%9f%b3/</link>
		<comments>http://www.enago.jp/blog/%e5%ad%a6%e8%a1%93%e7%a0%94%e7%a9%b6%e3%80%80%e6%9a%97%e9%bb%92%e3%83%92%e3%82%b9%e3%83%88%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%82%92%e3%81%b2%e3%82%82%e3%81%a8%e3%81%8f%ef%bc%88%ef%bc%94%ef%bc%89%e6%97%a7%e7%9f%b3/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Mar 2013 04:34:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[研究倫理]]></category>
		<category><![CDATA[考古学]]></category>
		<category><![CDATA[論文投稿]]></category>
		<category><![CDATA[論文発表]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.enago.jp/blog/?p=1542</guid>
		<description><![CDATA[一研究者である私達は、（微力ながらも？）学会の未来を切り築く一要因であるとともに、日本社会の一員でもあります。そこで「学術研究　暗黒ヒストリーをひもとく」シリーズの最終回である今回は、とある研究者の不正問題を中心に、学会 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.enago.jp/blog/%e5%ad%a6%e8%a1%93%e7%a0%94%e7%a9%b6%e3%80%80%e6%9a%97%e9%bb%92%e3%83%92%e3%82%b9%e3%83%88%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%82%92%e3%81%b2%e3%82%82%e3%81%a8%e3%81%8f%ef%bc%88%ef%bc%94%ef%bc%89%e6%97%a7%e7%9f%b3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.enago.jp/blog/%e5%ad%a6%e8%a1%93%e7%a0%94%e7%a9%b6%e3%80%80%e6%9a%97%e9%bb%92%e3%83%92%e3%82%b9%e3%83%88%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%82%92%e3%81%b2%e3%82%82%e3%81%a8%e3%81%8f%ef%bc%88%ef%bc%94%ef%bc%89%e6%97%a7%e7%9f%b3/" />
	</item>
		<item>
		<title>英語論文を書くときにご注意！　学術英語と一般英語の違い</title>
		<link>http://www.enago.jp/blog/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%ab%96%e6%96%87%e3%82%92%e6%9b%b8%e3%81%8f%e3%81%a8%e3%81%8d%e3%81%ab%e3%81%94%e6%b3%a8%e6%84%8f%ef%bc%81%e3%80%80%e5%ad%a6%e8%a1%93%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a8%e4%b8%80%e8%88%ac/</link>
		<comments>http://www.enago.jp/blog/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%ab%96%e6%96%87%e3%82%92%e6%9b%b8%e3%81%8f%e3%81%a8%e3%81%8d%e3%81%ab%e3%81%94%e6%b3%a8%e6%84%8f%ef%bc%81%e3%80%80%e5%ad%a6%e8%a1%93%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a8%e4%b8%80%e8%88%ac/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Mar 2013 04:58:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[学術英語]]></category>
		<category><![CDATA[論文執筆]]></category>
		<category><![CDATA[学術論文]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.enago.jp/blog/?p=1537</guid>
		<description><![CDATA[「英会話にも慣れ、アクション映画程度なら英語で観られるようになったのに、英語の作文能力がまったく向上しない」という話をよく聞きます。ここで考えたいのが、「日本人だからと言って、日本語で学術論文が書けるわけではない」という [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.enago.jp/blog/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%ab%96%e6%96%87%e3%82%92%e6%9b%b8%e3%81%8f%e3%81%a8%e3%81%8d%e3%81%ab%e3%81%94%e6%b3%a8%e6%84%8f%ef%bc%81%e3%80%80%e5%ad%a6%e8%a1%93%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a8%e4%b8%80%e8%88%ac/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.enago.jp/blog/%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e8%ab%96%e6%96%87%e3%82%92%e6%9b%b8%e3%81%8f%e3%81%a8%e3%81%8d%e3%81%ab%e3%81%94%e6%b3%a8%e6%84%8f%ef%bc%81%e3%80%80%e5%ad%a6%e8%a1%93%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a8%e4%b8%80%e8%88%ac/" />
	</item>
		<item>
		<title>論文査読者は特定の研究成果に好意的になりがち？</title>
		<link>http://www.enago.jp/blog/%e8%ab%96%e6%96%87%e6%9f%bb%e8%aa%ad%e8%80%85%e3%81%af%e7%89%b9%e5%ae%9a%e3%81%ae%e7%a0%94%e7%a9%b6%e6%88%90%e6%9e%9c%e3%81%ab%e5%a5%bd%e6%84%8f%e7%9a%84%e3%81%ab%e3%81%aa%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a1/</link>
		<comments>http://www.enago.jp/blog/%e8%ab%96%e6%96%87%e6%9f%bb%e8%aa%ad%e8%80%85%e3%81%af%e7%89%b9%e5%ae%9a%e3%81%ae%e7%a0%94%e7%a9%b6%e6%88%90%e6%9e%9c%e3%81%ab%e5%a5%bd%e6%84%8f%e7%9a%84%e3%81%ab%e3%81%aa%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a1/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Feb 2013 06:15:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[査読の要点]]></category>
		<category><![CDATA[学術論文]]></category>
		<category><![CDATA[査読]]></category>
		<category><![CDATA[論文投稿]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.enago.jp/blog/?p=1533</guid>
		<description><![CDATA[「AとBはまったく違いがない」という研究結果は、「AほうがBより効果（影響）がある」という研究結果と同様に重要な発見のはずです。ではどうして、学術雑誌には「AほうがBより効果（影響）がある！」という論文のみで溢れているの [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.enago.jp/blog/%e8%ab%96%e6%96%87%e6%9f%bb%e8%aa%ad%e8%80%85%e3%81%af%e7%89%b9%e5%ae%9a%e3%81%ae%e7%a0%94%e7%a9%b6%e6%88%90%e6%9e%9c%e3%81%ab%e5%a5%bd%e6%84%8f%e7%9a%84%e3%81%ab%e3%81%aa%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.enago.jp/blog/%e8%ab%96%e6%96%87%e6%9f%bb%e8%aa%ad%e8%80%85%e3%81%af%e7%89%b9%e5%ae%9a%e3%81%ae%e7%a0%94%e7%a9%b6%e6%88%90%e6%9e%9c%e3%81%ab%e5%a5%bd%e6%84%8f%e7%9a%84%e3%81%ab%e3%81%aa%e3%82%8a%e3%81%8c%e3%81%a1/" />
	</item>
		<item>
		<title>世紀の迷訳？　大誤訳？ （３）　：　原爆投下は、たった一語の誤訳が原因だった！？</title>
		<link>http://www.enago.jp/blog/%e4%b8%96%e7%b4%80%e3%81%ae%e8%bf%b7%e8%a8%b3%ef%bc%9f%e3%80%80%e5%a4%a7%e8%aa%a4%e8%a8%b3%ef%bc%9f-%ef%bc%88%ef%bc%93%ef%bc%89%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%80%80%e5%8e%9f%e7%88%86%e6%8a%95%e4%b8%8b%e3%81%af/</link>
		<comments>http://www.enago.jp/blog/%e4%b8%96%e7%b4%80%e3%81%ae%e8%bf%b7%e8%a8%b3%ef%bc%9f%e3%80%80%e5%a4%a7%e8%aa%a4%e8%a8%b3%ef%bc%9f-%ef%bc%88%ef%bc%93%ef%bc%89%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%80%80%e5%8e%9f%e7%88%86%e6%8a%95%e4%b8%8b%e3%81%af/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Feb 2013 13:56:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[学術研究]]></category>
		<category><![CDATA[誤訳]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.enago.jp/blog/?p=1522</guid>
		<description><![CDATA[今回は、国内における同時通訳の草分け的存在でもある、鳥飼玖美子　立教大学教授の著書、「歴史を変えた誤訳」からのエピソードをご紹介したいと思います。
時は第二次世界大戦も終盤を迎えた1945年7月26日､アメリカ合衆国、中 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.enago.jp/blog/%e4%b8%96%e7%b4%80%e3%81%ae%e8%bf%b7%e8%a8%b3%ef%bc%9f%e3%80%80%e5%a4%a7%e8%aa%a4%e8%a8%b3%ef%bc%9f-%ef%bc%88%ef%bc%93%ef%bc%89%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%80%80%e5%8e%9f%e7%88%86%e6%8a%95%e4%b8%8b%e3%81%af/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.enago.jp/blog/%e4%b8%96%e7%b4%80%e3%81%ae%e8%bf%b7%e8%a8%b3%ef%bc%9f%e3%80%80%e5%a4%a7%e8%aa%a4%e8%a8%b3%ef%bc%9f-%ef%bc%88%ef%bc%93%ef%bc%89%e3%80%80%ef%bc%9a%e3%80%80%e5%8e%9f%e7%88%86%e6%8a%95%e4%b8%8b%e3%81%af/" />
	</item>
	</channel>
</rss>
