2011年6月16日より、新サービス【あんしん保証】を始めました。お客様が執筆し、エナゴで校正した後、お客様によって修正の加えられた原稿を無料で何度でも再校正します。アドバンス英文校正サービスとノーマル英文校正サービスの一部プラン(【スーパーエクスプレス】【駆け込み乗車】)には、無料で保証が付きます。また、ノーマル英文校正サービス【エコノミー】【スタンダード】【エクスプレス】プランにも基本料金に1語あたり1円の追加料金で保証を付けることができます。保証期限や適用範囲など詳細は、「アフターケアのご案内」のページをご覧ください。
弊社ではこれまで、校正ご利用後のアフターケアの一環として【無料で何度でもQ&A】を提供してきました。校正原稿の納品後、原稿の内容に関して担当校正者本人に何度でも質問できるサービスです。しかし、お客様より「ジャーナルへの再提出前に、もう一度英文をチェックしてほしい」などのご要望を多数頂戴し、その声にお応えするためにサービスを開始いたしました。
弊社では英文校正は一度きりで完結するものとは考えていません。
論文1本をジャーナルに投稿するにしても、何度も英文校正が必要になります。
まず研究者本人が原稿を書き、英文校正会社に校正を依頼します。校正原稿受領後、校正者の指摘に沿って、原稿に加筆・修正をします。この作業を何度も繰り返して、ジャーナルに投稿します。投稿から掲載に至るまでにも英文校正は必要になります。査読者とのやり取りを通して、修正箇所を指摘されたりするからです。
これからも、より研究者の皆様の実情に即したサービスを提供していく所存でございますので、ご意見・ご感想があればどうぞお寄せください。
エナゴでは、これらアフターケアサービスの他にも、皆様の論文がジャーナルに掲載されるまでの工程においてトータルサポートを提供しています。投稿先アドバイザー、投稿規程チェック、リジェクト論文の校正、投稿手続きの代行、カバーレター作成代行、投稿前のピアレビュー、単語数削減、アートワーク(画像)編集など各種投稿支援サービスを取り揃えております。
ぜひ、あんしん保証と併せてご活用ください。
あんしん保証の詳細は、「アフターケアのご案内」のページをご覧ください。
アフターケアのご案内URL: http://www.enago.jp/after-sales-service.htm
各種投稿支援サービスの詳細は、「ジャーナル投稿支援サービス」のページをご覧ください。
ジャーナル投稿支援サービスURL: http://www.enago.jp/200.htm













