英語論文執筆者のための英文校正サービス

論文実績14万稿、お客様2万人、取扱い分野1117

英文校閲・英語論文校正・医学英文校正

サンプル原稿

各専門分野別、また各プラン別に、英文校正原稿のサンプルをご用意しました。ノーマル英文校正プランとアドバンス校正プランという2種類のプランの「校正の深度」についても、違いをご確認ください。

医学、生物学、化学系

Neuroscience(神経科学) サンプルを見る
Microbiology(微生物学) サンプルを見る
Cardiology(心臓病学) サンプルを見る
Molecular Biology(分子生物学) サンプルを見る
Genetics(遺伝学) サンプルを見る
Immunology(免疫学) サンプルを見る
Biochemistry(生化学) サンプルを見る
Radiology(放射線学) サンプルを見る

物理学、エンジニアリング系

Physical Chemistry(物理化学) サンプルを見る
Plasma Physics (プラズマ物理学) サンプルを見る
Organic Chemistry(有機化学) サンプルを見る
Mechanical Engineering(機械工学) サンプルを見る
Mathematical Physics(数理物理学) サンプルを見る
Material Sciences(材料学) サンプルを見る
Mechanics (Applied Physics)(機械学、応用物理学) サンプルを見る
Astronomy(天文学) サンプルを見る
Civil Engineering(土木工学) サンプルを見る
Condensed Matter Physics(固体物理学) サンプルを見る
Control System Engineering(制御システム工学) サンプルを見る
Electrical/Electonics Engineering(電気工学) サンプルを見る

経済学、ビジネス系

Corporate Finance(コーポレート・ファイナンス) サンプルを見る
Management(マネジメント) サンプルを見る
Economics(経済学) サンプルを見る
Game Theory(ゲーム理論) サンプルを見る

人文社会学系

Psychology(心理学) サンプルを見る
Linguistics(言語学) サンプルを見る
History(歴史学) サンプルを見る
Sociology(社会学) サンプルを見る

校正原稿の読み方

エナゴの英文校正者は、原稿内の修正箇所にハイライトを加え、「タグ」と「リマーク」というエナゴ独自の符号を使用して、お客様に対し「なぜこのように修正・変更を行ったのか」という校正の理由や目的を説明します。

タグ

以下のサンプルのうち、水色でハイライトされた日本語部分{多重の解釈あり}がタグです。論文執筆者に注意や確認を促すために、短い日本語の語句として挿入されます。納品時に、タグの一覧表をお客様にご提供いたします。

 

リマーク

以下のサンプルのうち、黄色でハイライトされた[Remark 1]と[Remark 2]がリマークです。短い日本語のタグとは異なり、校正者からの「申し送り事項」や「気づいた点」「注意を促したい点」が長めの英文でまとめられます。タグのように原稿内に直接書き込まれるのではなく、別個のファイルにまとめられます。

 

英文校閲・医学英文校正

リマーク例(別添のファイルに記載されます。)


Assignment No.:
Meaning, Content, Language, and Style
  1. Meaning unclear: Revise to "The mobile phone market is only growing, and more and more functions are evolving, even though there is no real need for them."
  2. Discrepancy found: Kindly make the value found in this phrase (80%) consistent with that found in the phrase "Approximately 70% of the population…" (Page 1, Line 2).
英文校正・英文校閲・自動見積もり 英文校正・英文校閲・問い合わせ 英文校正・英文校閲・依頼・見積もり
英文校正・英文校閲・英語論文校正・医学英文校正・英文添削
英語論文校正・医学英文校正・英文添削
英文校正会社エナゴについて

英文校正エナゴは、学術英語サービス業界のトップ企業であり、お客様の9割が日本人研究者です。エナゴの英文校正の特徴は、専門分野を熟知した校正者が校閲した後、さらに英語の専門家が仕上げを行う、2段階校正という仕組みにあります。国際品質認証ISOを取得した管理システムの下、常に品質の維持向上と顧客満足度を追求しております。 (運営会社クリムゾンインタラクティブについて

推薦ジャーナル
投稿論文・研究論文・学術論文・アカデミックペーパー
営業時間   月から土まで24時間営業    TEL: 03-5050-5374  Email: request@enago.com
www.enago.jp English Editing のコンテンツは著作権法により保護されています。当サイトのすべての権限は、運営会社であるクリムゾンインタラクティブが保有しており、弊社の許可なしに電子、磁気テープ、機械、印刷、コピー等への複製、転写、保存、翻訳の二次利用は法律で禁じられています。
英文校正・英文校閲・ネイティブチェック