英文校正・英語論文校正

英文校正・英語論文校正・英文校閲・英文添削

お見積もり お問い合わせ
サービスメニュー サイトマップ

日本人英語論文執筆者のための英文校正サービス

再校正サービス- 再校正サービスのご案内

Re-editing Service

英文校正後の原稿に変更が加えられ、再度英文校正が必要になった際、このサービスをぜひご利用ください。以下のようなケースに最適です。

英文添削 ケース1 英文校閲

「エナゴが英文校正をした原稿を、ジャーナルに投稿しました。査読者から、部分的な書き直しと内容の追加を要求されたので、指示どおりに論文の手直しをしました。ジャーナルに原稿を再提出する前に、もう1度英文校正をお願いしたいのですが。」

英文添削 ケース2 英文校閲

「グループで原稿を執筆中です。エナゴの英文校正のあと、数人が納品原稿の内容を変更しました。最終的に原稿をまとめたあと、もう1回英文校正が必要です。」

再校正サービスご利用の注意点

  • 弊社のノーマル英文校正サービス、またはアドバンス英文校正サービスを受けた原稿のみが対象です。
  • 初回の英文校正後に、修正や追加などの変更が加えられた原稿のみが対象です。
  • 初回の納品原稿よりも語数が30%以上増えている場合は、再校正サービスの対象になりません。30%以上増量した原稿の再校正は、新規の英文校正のご依頼となります。
  • 変更部分だけでなく、原稿全体の英文校正を行います。
  • 1原稿につき1回のみ再校正が可能です。
  • ご依頼の際、変更内容の詳細をお知らせください。作業の前に、変更の理由や意図などを、校正者がしっかりと理解する必要があります。
  • ご依頼の際、ジャーナルの査読者のコメントに変更を加えないでください。
  • 単語数の削減が必要な場合は、ご相談ください。
  • 再校正では、初回と同じ校正者を起用します。他の校正者をご希望の場合は、その旨をお気軽にお知らせください。
  • 初回の英文校正時に原稿全体の評価がすでになされたので、再校正では、原稿評価カルテはお渡ししません。
英語論文校正 原稿投稿
  再校正サービス 新規の校正サービス
送付原稿 原稿全体 変更を加えた箇所のみ
語数のカウント 原稿全体 変更を加えた箇所のみ
校正者 原則として、初回の校正と同じ校正者 初回と同じ校正者が担当するとは限りません
料金 通常の英文校正料金の30% 引き 通常の英文校正料金と同様
納期 通常の英文校正と同様 通常の英文校正と同様
校正内容 原稿全体を校正します。 変更を加えた部分のみの校正なので、校正終了後、お客様が原稿全体の流れをチェックする必要があります。

上記についてご質問やご相談がございましたら、お気軽にお問い合わせ ください。

サービスご利用のプロセス

ご依頼フォーム にお客様情報の記入と原稿ファイルの添付をし、送信してください。

  • スペシャルコードの欄に、「RE-EDIT」とご記入ください。
  • お問い合わせ事項の欄に、初回の英文校正のアサイメント番号をご記入ください。
1分見積もり
英文校正
英文校閲
英文校正
英文校正・英文校閲
英文校正

当社のサービスをご利用いただいたお客様の感想(その他のお客様の声を見る)

英文校正会社エナゴについて
  • 英文校正エナゴでは専門分野別に精通した校正者が校閲した後、さらに英語のスペシャリストが校閲を行う、ダブル校正体制を採用しています。国際的に品質を認証するISOも取得しており、お客様に満足いただける校正を常に追及しています。
www.enago.jpのコンテンツは国際著作権法により保護されています。当サイトのすべての権限は保有されており、どのような形式での検索可能なシステム(電子、静電機器、磁気テープ、機械、印刷、コピー等)への複製、保存、翻訳はクリムゾンインタラクティブプライベートリミテッドの許可が必要です。
ページTOPへ英文校正・英語論文校正
英文校正・英文校閲英文校正・英文添削英文校正・英語論文校正  Valid HTML 4.01 Transitional